3/4/25

3.474. TRÍCH THƠ (2)

TIẾP THEO TRÍCH THƠ (1) 



6. LENE GAMMELGAARD

Bây giờ em thành phụ nữ và thế là

Mọi người đều biết,

Bất kể em mang theo điều gì hay em đi bao xa,

Cô đơn, trong ánh sáng ít ỏi.

* From Lene Gammelgaard by Helen Mort.

3.473. TRÍCH THƠ (1)

Những đoạn thơ dưới đây lược trích từ các bài thơ hay của nhiều nhà thơ thế giới.



1. MẸ TÔI ĐÃ HY SINH ƯỚC MƠ

mẹ tôi đã hy sinh ước mơ của người

để tôi có thể mơ ước.

From: “My mother sacrificed her dreams”, by Rupi Kaur.

3.472. QUOTES ABOUT POETRY

 NHỮNG CÂU TRÍCH VỀ THƠ



1. Một từ đã chết khi được nói ra/ Một số người bảo thế/ Còn tôi nói/ Nó chỉ bắt đầu sống/ Hôm đó.” (A word is dead / When it is said, / Some say. / I say it just / Begins to live / That day.) - Emily Dickinson.

2/4/25

3.471. THE FIRST TIME EVER I SAW YOUR FACE

   "The first time ever I saw yur face" (Lần đầu tiên tôi nhìn thấy khuôn mặt em) - bài hát của nữ ca sĩ, nhạc sĩ Roberta Flack 



1/4/25

3.470. CUỘC SỐNG LÀ…

             Mộc Nhân



1.

Cuộc sống là một vở kịch – hãy nhập vai

Cuộc sống là một sân khấu - hãy diễn xuất

3.469. MỘT BỮA SÔNG HÀN

            Mộc Nhân


Soi lưng xuống nước sông Hàn

Chường khuôn mặt, ngắm phố đang dậy thì

Gạ em vài chuyện thị phi

Chờ khuya rồng sắt phun phì khói đen

31/3/25

3.468. ĐỘNG ĐẤT

Mộc Nhân
  "Bạn có thể thắng một cuộc chiến tranh nhưng không thể thắng một trận động đất." (You can win a war but you can't win an earthquake.)


Bất chợt bạn chẳng biết phải làm gì,

và bắt đầu từ đâu

khi tỉnh giấc giữa rung lắc

29/3/25

3.467. QUOTES ABOUT LOVE

         NHỮNG CÂU TRÍCH VỀ TÌNH YÊU



1. “Sự vắng mặt làm trái tim trở nên yêu thương hơn.” (Absence makes the heart grow fonder.) - T. H. Bayly.

 

2. “Điều phân biệt tình yêu với dục vọng là nó mang dấu ấn của sự vĩnh hằng.” (What distinguishes all love from lust is the fact that it bears an impress of eternity.) – Søren Kierkegaard.

28/3/25

3.466. GIÂY PHÚT KÝ ỨC

                Mộc Nhân



anh nhốt quả tim mình trong giá buốt

giữa chộ rộ đời anh co ro trong dáng mùa đông

hun hút chuyến tàu ngày tháng mênh mông

góc bình yên cùng những ước mơ cắt vụn

27/3/25

3.465. QUOTES BY SØREN KIERKEGAARD

 Søren Kierkegaard (1813 - 1855) là triết gia, nhà thần học, nhà thơ, nhà phê bình xã hội, và tác giả người Đan Mạch thế kỷ 19. Kierkegaard thẳng tay phê phán triết học Hegel trong thời đại ông cũng như điều mà ông xem là hình thức rỗng tuếch của giáo hội Đan Mạch.


26/3/25

3.464. TERCETS - NÚI RỪNG VÀ CÁT

            Mộc Nhân


1.

Nhìn từ xa những khu rừng cằn vẫn xanh

Dòng suối đục vẫn chảy

Chưa ai thấy vết nhơ nào trên mặt trăng.

25/3/25

3.463. HOÀI THANH

 Trích chương XI – Hồi ký Nguyễn Đăng Mạnh

Tôi được tiếp xúc với Hoài Thanh nhiều lần. Hồi công tác ở một cơ quan của Tỉnh đảng bộ Thái Nguyên, tôi đã được nghe ông nói chuyện về thơ kháng chiến, tại một địa điểm ở thị trấn Phúc Trìu.



Tiếp đó tôi học ở trường sư phạm trung cấp trung ương (đóng ở Chợ Ngọc, Tuyên Quang). ở đây tôi lại được nghe ông nói về đề tài ấy một lần nữa. Cả hai lần đều vào năm 1949.

24/3/25

3.462. TỰ KHÚC 52 - SONG OF MYSELF 52 – by Whitman

 Mộc Nhân dịch (1)

From "Song of Myself" - Section 52, by Walt Whitman (2)




Con diều hâu đốm bay vụt qua và buộc tội tôi,

nó phàn nàn về những lời nói lan man của tôi.

3.461. TỰ KHÚC 51 - SONG OF MYSELF 51 – by Whitman

 Mộc Nhân dịch (1)

From "Song of Myself" - Section 51, by Walt Whitman (2)




Quá khứ và hiện tại đã tàn phai –

tôi đã lấp đầy chúng, trút bỏ chúng.

Và tiến hành lấp đầy khoảng hở tiếp theo của tương lai.

22/3/25

3.460. TỰ KHÚC 50 - SONG OF MYSELF 50 – by Whitman

  Mộc Nhân dịch (1)

From "Song of Myself" - Section 50, by Walt Whitman (2)




Có điều đó trong tôi - tôi không biết nó là gì - nhưng tôi biết nó ở trong tôi.

Trằn trọc và đẫm mồ hôi - rồi cơ thể tôi trở nên bình tĩnh và mát mẻ (a).

Tôi ngủ - ngủ rất lâu.