31/3/16

759. THE SUITCASE - CÁI VA LI

Nguồn: Internet
Share this reflection with anyone you love or appreciate. Enjoy every second you live.
Hãy chia sẻ quan điểm nầy với bất cứ người nào mà bạn thương yêu hay quý mến. Hãy tận hưởng mỗi giây bạn sống.

26/3/16

758. CÓ CÂY CẦU ĐI QUA TRONG TA

Mộc Nhân
Cầu Giao Thủy qua sông Thu Bồn đang xây dựng

Bốn mươi năm ta mãi đợi một cây cầu
tuổi đã người kéo chiêm bao về rất thật
có mùa xuân rơi vô thường lất phất
trên những chuyến đò lặng im chiều thôi miên.

19/3/16

757. HƯỞNG ỨNG GIỜ TRÁI ĐẤT NĂM 2016

Mộc Nhân

Anh muốn ôm em trong giờ trái đất
khi cả hành tinh đều hưởng ứng tắt đèn
sáu mươi phút ái ân rung đêm tĩnh lặng
giây vô ngôn hoan lạc tràn men.

8/3/16

756. HARPER LEE & “TO KILL A MOCKINGBIRD”

       Harper Lee và tác phẩm “To Kill a Mockingbird”
Chim nhại tiếng Anh là mockingbird. Mocking hay mimicking là bắt chước hoặc nhại lại trong tiếng Việt. Mockingbird là một loại chim có khả năng và thói quen nhại lại khoảng 20 tiếng hót của các loại chim khác. Ngoài ra, chim nhại có thể bắt chước được cả tiếng chó sủa, tiếng còi xe hơi, tiếng côn trùng, và ếch nhái. Danh từ khoa học của loại chim này là “mimus polyglotoss” có nghĩa là “nhại” được nhiều “ngôn ngữ” khác nhau.

6/3/16

755. TÌNH KHÚC “IF”

          
        LTS: Tình khúc “If” do ca sĩ, nhạc sĩ người Mỹ David Gates viết năm 1971 cho nhóm nhạc Bread (xem thông tin tại đây)
        Một bản tình ca có ca từ đẹp như một bài thơ, từng câu từng chữ đều lãng mạn, bóng bẩy; hòa âm trên nền guitare nhẹ nhàng và tiếng violon thao thiết đem tới người nghe cảm giác thăng hoa, bay bổng từ trái tim thổn thức, mãnh liệt với cái khát khao yêu thương nồng cháy





 Lyrics và chuyển ngữ bởi Mộc Nhân