Lời mở đầu trong tập sách thứ hai về Bob Dylan:
"Bob Dylan - Ngày sau biết đến bao giờ" - Mộc Nhân Lê Đức Thịnh
(tác phẩm biên khảo- dịch thuật văn học nước ngoài - nxb Hội Nhà Văn 2018)
Nhan đề sách phỏng dịch từ ca khúc của Bob "Tomorrow is a long time".
***
Tôi ngạc nhiên nhưng không bất ngờ khi Bob
Dylan - nhạc sĩ, ca sĩ người Mỹ, người đã sáng tạo ra cách diễn đạt đầy chất
thơ trong âm nhạc truyền thống Mỹ; là thi sĩ vĩ đại trong cộng đồng nói tiếng
Anh - được vinh danh Nobel Văn Chương năm 2016.
Tôi nghe và yêu thích nhạc Trịnh Công Sơn
từ lúc mới có những cảm thức bạn đầu về âm nhạc. Sau đó tôi có biết có cuốn
sách "Trịnh Công Sơn và Bob Dylan: như trăng và nguyệt?" của giáo sư
Mỹ John C. Schafer nghiên cứu và so sánh Trịnh Công Sơn với Bob Dylan - một nhạc sĩ, ca sĩ người Mỹ mà
lúc đó với tôi cái tên Bob Dylan hoàn toàn mới mẻ và xa lạ. Theo đó, cả hai
cùng sáng tác bài hát phản chiến; nhạc được xem như thơ, ca từ xuất chúng và
nhiều khi mơ hồ khó hiểu; cả hai đều viết những bài tình ca để đời; có những
mối liên hệ với các nữ ca sĩ góp phần vào sự nổi tiếng của cả đôi bên. Trịnh
Công Sơn và Bob Dylan đều nói tiếng nói của giới trẻ trong thời đại; cả hai đều
chịu ảnh hưởng và tìm cảm hứng sáng tác từ truyền thống tôn giáo… Vậy là như
một hiệu ứng dây chuyền, tôi thử nghe và bị cuốn hút bởi nhiều ca khúc của Bob
Dylan.
Sự nghiệp lâu dài, qua gần sáu thập niên,
với hơn 500 bài hát thể hiện hầu hết mọi truyền thống âm nhạc Hoa Kỳ và Âu
Châu, như dân ca, rock, country, blues, thánh ca, nhạc Jazz, nhạc Do Thái… của
Dylan đã ảnh hưởng sâu đậm đến mọi tầng lớp xã hội và khía cạnh nghệ thuật, tư
tưởng. Từ âm nhạc của ông ta có thể tìm thấy văn chương, điện ảnh, chính trị,
triết học, thần học… quả thật xứng đáng với những gì ông được tôn vinh.
***
Giờ đây, sự kiện Bob Dylan –đạt giải Nobel
Văn chương 2016 - đã đi qua gần hai năm. Tất cả dường như lắng xuống theo qui
luật của đời sống và đến lúc này trên các phương tiện truyền thông không còn
mấy ai nhắc đến ông. Điều ấy là tất nhiên bởi chúng ta đang sống giữa một thế
giới mà mỗi ngày ngồn ngộn các sự kiện thu hút sự quan tâm của con người. Và
hàng ngày mỗi chúng ta cũng đang đứng trước nhiều phức cảm giữa nỗi hoài nghi
và chờ đợi, ẩn náu và dấn thân, hân hoan và đau buồn trong các câu chuyện, niềm
đam mê của riêng mình.
Tôi đã từng biết đến những kì thị về tư
tưởng, áp đặt trong nhận thức và xuyên tạc trong đánh giá những tác phẩm nghệ
thuật đã từng và đang tồn tại trong sinh hoạt văn học nghệ thuật của chúng ta.
Tuy nhiên những thị phi ấy không cản trở niềm say mê, việc nghiên cứu, tìm hiểu
và chia sẻ những hiểu biết văn chương trong số ít bạn văn đồng điệu.
Điều ấy nói lên một trạng thái luôn hiện
tồn là dẫu bất cứ điều gì đang xảy ra thì tình yêu – tình yêu đôi lứa, tình yêu
văn chương, tình yêu nhân loại - luôn xâm chiếm, chi phối, dẫn dắt chúng ta đến
những điều kì diệu với nhu cầu chinh phục, hy sinh và dâng hiến.
Việc các bạn đang cầm trong tay cuốn sách
này là một minh chứng. Cũng như tập sách trước: “Bob Dylan – Những hòn đá lăn”
(nxb Hội Nhà Văn – 2017); tập sách thứ hai về Bob Dylan: “Bob Dylan – Ngày sau biết đến bao giờ” mà tôi có hân hạnh mang
đến cho các bạn tập trung vào đề tài “Tình yêu” trong âm nhạc, thi ca Bob Dylan
qua những tình khúc tiêu biểu của ông.
Tác phẩm được hoàn thành trong tâm thế
thưởng thức với tình yêu vô tận thần tượng của mình và mong muốn không gì khác
hơn là khám phá bản thân cùng đối thể trong sự vận động tự thân.
Bất kể thế nào, bất kể hoàn cảnh nào, tình
yêu luôn hiện hữu thiêng liêng ở nơi nó đã sinh ra, tồn tại, chắp cánh và hi
sinh. Mọi sự kiện và nhân vật có thể lắng xuống nhưng tình yêu thì như mạch
ngầm thao thiết có thể bừng lên bất cứ lúc nào từ trong mạch nhịp của con
người.
Tình yêu không tách khỏi bất kì ai, và nó
giúp ta sống trong niềm hứng khởi bằng cách mang đến những niềm vui hay chia sẻ
nỗi đau của loài người ở vị trí giữa một bên là cái đẹp cần hướng tới và bên
kia là những kì thị mà ta phải vượt qua trong hành trình cảm hiểu nhọc nhằn mà
đầy kiêu hãnh.
Vậy nên cùng với tác phẩm của mình, tôi
mong muốn tình yêu trở thành trụ đỡ cho cuộc sống tinh thần thông qua dòng hồi
tưởng, sáng tạo và niềm khích lệ bản thân bằng những lời tự nhủ thầm kín: “There’s
no success like failure and that failure’s no success at all” (không có thành
công cũng như thất bại và thất bại là không thành công mà thôi) - Trích bài "Love
Minus Zero / No Limit".
Xin cảm ơn bạn đọc.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét