2/2/15

576. BÀI HÁT “I’M NOT IN LOVE”

            Nguyên tác: Eric Stewart, Graham Gouldman (Ban nhạc 10cc - Anh Quốc)
                        Chuyển ngữ: Mộc Nhân
                                                          nhân mùa Valentine 2015

            Cách đây đúng 40 năm (1975), "I’m not in Love" (Em không hề yêu) là bài hát nổi tiếng của ban nhạc 10cc (Anh) ra đời.  Đây là một trong những tình khúc lãng mạn nhất những năm 1970 do Eric Stewart và Graham Gouldman sáng tác. Ngoài việc đoạt giải thưởng Ivor Novello của vương quốc Anh dành cho sáng tác hay nhất (cả giai điệu lẫn ca từ), bài này còn được tạp chí Billboard đưa vào danh sách 100 tình khúc hay nhất mọi thời đại.

            Bài hát này được viết theo điệu Bossa Nova chậm, phá cách trong cả cấu trúc lẫn nhịp điệu, bớt phần đảo phách nhịp lẻ và độc đáo ở chỗ dùng hợp xướng đa âm làm điểm nhấn. Bản nhạc có lối hoà phối "điệp trùng âm" tạo những đợt sóng âm liên tục nối tiếp, có chỗ nhả nốt thì thầm như rì rào sóng lặng, rồi cuộn lên cao trào, tạo ra những bức tường dày đặc âm thanh phủ lớp.
            Bài “I’m not in Love” nói lên tâm trạng của một kẻ si tình, miệng luôn nói rằng “Em không yêu” nhưng trong thâm tâm là tự dối mình, xung đột giữa một bên là con tim và một bên là lý trí - nghịch lý tình si.
                           và thưởng thức những ca từ đẹp như thơ:
If I'm not in love with you
What is this I'm going through tonight
And if my heart is lying then
What should I believe in
Why do I go crazy
Every time I think about you, baby
Why else do I want you like I do
If I'm not in love with you !
Nếu em không yêu anh
Em sẽ trải qua đêm nay thế nào
Và nếu con tim em dối lừa
thì em biết tin vào điều gì
Tại sao em trở nên điên rồ
Mỗi khi nghĩ về anh, anh yêu
Sao em lại cần anh mà không ai khác
Nếu em không yêu anh !
And if I don't need your touch
Why do I miss you so much tonight
If it's just infatuation then
Why is my heart aching
To hold you forever
Give a part of me
I thought I'd never
Give again to someone
I could lose
If  I'm not in love with you !
Và nếu em không cần anh ve vuốt
 sao đêm nay lại nhớ anh nhiều
Nếu đó chỉ là sự đắm say
thì tại sao trái tim em lại đau đớn
để giữ anh mãi vậy
Trao một nửa của mình
Em nghĩ mình chẳng bao giờ
trao cho ai đó thêm nữa
em có thể đánh mất
Nếu em không yêu anh !
Why in every fantasy
Do I feel your arms embracing me
Lovers lost
in sweet desire
Why in dreams do I surrender
like a little baby
Someone help explain this feeling !
Someone tell me !
Tại sao mỗi khi tưởng tượng
Em lại cảm nhận tay anh ôm lấy em
người yêu mất đi
trong khát khao ngọt ngào
 sao trong giấc mơ em lại đầu hàng
như một đưa trẻ
Ai giúp tôi lý giải cảm giác này !
Ai cho tôi biết !
If I'm not in love with you
What is this I'm going through tonight
And if my heart is lying
then what should I believe in
Why do I go crazy
Every time I think about you baby
Why else do I want you like I do
If I'm not in love with you !
Nếu em không yêu anh
Em sẽ trải qua đêm nay thế nào
Và nếu con tim em dối lừa
thì em biết tin vào điều gì
Tại sao em trở nên điên rồ
Mỗi khi nghĩ về anh, anh yêu
Sao em lại cần anh mà không ai khác
nếu em không yêu anh !
                     
                                      Bản dịch thơ “Em không hề yêu" (I’m not in love) 
                                        của Mộc Nhân - Lê Đức Thịnh

Nếu em không yêu anh
đêm nay sẽ ra sao
em đang tự dối lừa
còn gì để tin vào

nếu em không yêu anh
trái tim sao bấn loạn
em chỉ mong anh thôi
mà không cần bè bạn

em không chờ ve vuốt
thì sao lại nhớ anh
nếu một lần đắm say
sao tim em đau đớn

em giữ anh mãi thôi
để trao nửa của mình
và sẽ tin đinh ninh
chẳng bao giờ đánh mất

nếu em không yêu anh
thì sao em mộng tưởng
cảm nhận đang ái ân
trong khao khát yêu đương

trong mơ em buông xuôi
tựa tâm hồn thơ trẻ
ai cho em biết nhẽ
điều gì đang xảy ra !

Nếu em không yêu anh
đêm nay sẽ ra sao
em đang tự dối lừa
còn gì để tin vào

nếu em không yêu anh
trái tim sao loạn nhịp
sao em lại cần anh 
mà không là ai khác...

                                                  * Đọc lại bài cùng chủ đề tại đây

2 nhận xét:

Nặc danh nói...

Và nếu em không cần anh ve vuốt
sao đêm nay lại nhớ anh nhiều
Nếu đó chỉ là sự đắm say
thì tại sao trái tim em lại đau đớn
để giữ anh mãi vậy
Trao một nửa của mình
Em nghĩ mình chẳng bao giờ
trao cho ai đó thêm nữa
em có thể đánh mất
Nếu em không yêu anh

Bài hát quá, bản dịch thơ ngọt ngào! 1325

Nặc danh nói...
Nhận xét này đã bị quản trị viên blog xóa.