Bài hát “I Started A Joke” của Robin Gibb – Ban nhạc Bee Gees
Bài
"I started A Joke" dù được Robin Gibb – Ban nhạc Bee Gees sáng tác khá lâu nhưng vẫn luôn đưa đến cho người nghe những ý
nghĩa mới, đưa chúng ta vào những chân trời mới và dường như kinh nghiệm kéo chúng
ta đến nguồn cảm hứng ứ tràn.
Ca
từ bài hát chỉ gồm 8 dòng thơ trực ngôn, giai điệu giản dị, cổ điển, đơn thuần nhưng
đã để lộ những góc khuất của tâm hồn ám ảnh người nghe – dù chỉ là lời đùa không
đáng để ý đến nhưng làm xáo động sự bình yên của người khác để rồi sau đó cảm
thấy mình trơ trọi, nhỏ bé trong cuộc đời, bi hài và trở thành nạn nhân của
chính mình…
Chuyển ngữ: Mộc Nhân
I started a joke
Which started the whole world crying
But I didn't see
That the joke was on me,
oh no,
I started to cry which started
the whole world laughing
Oh!
if
I'd only seen
That the joke was on me
I looked at the skies
Running my hands over my eyes
And I fell out of bed
Hurting my head from things that I said.
' Till I finally died
Which started the whole world living.
Oh,
if I'd only seen
that the joke was on me
I looked at the skies
Running my hands over my eyes
And I fell out of bed
Hurting my head from things that I said.
'Till I finally died
Which started the whole world living
Oh
if I'd only seen
that the joke was on me
Oh no!
that the joke was on me.
|
Tôi đã bắt đầu đùa
cả
thế giới bắt đầu khóc
Nhưng
tôi lại không thấy
Mình
là nạn nhân.
Oh
không,
Tôi
bắt đầu khóc
thì cả
thế giới lại cười.
Ồ
!
Giá
như tôi nhìn thấy
Trò
đùa ấy trong tôi.
Tôi
ngắm nhìn bầu trời
Chạy
từ bàn tay qua đôi mắt
Và
tôi ngã khỏi giường
Đau
đầu vì những gì mình đã lỡ lời.
Đến
ngày tôi chết đi
cả
thế giới này lại bắt đầu sống.
Oh
Giá
như tôi nhìn thấy
Trò
đùa ấy trong tôi.
Tôi
ngắm nhìn bầu trời
Chạy
từ bàn tay qua đôi mắt
Và
tôi ngã khỏi giường
Đau
đầu vì những gì mình đã nói.
Đến
ngày tôi chết đi
cả
thế giới này lại bắt đầu sống.
Oh
Giá
như tôi nhìn thấy
Trò
đùa ấy trong tôi.
Oh
không!
Trò
đùa ấy là trong tôi.
|
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét