13/8/17

980. IMAGINE

              Ca khúc "Imagine" - John Lennon
             John Lennon bị một kẻ cuồng tín bắn chết khi anh vừa trở về nhà sau buổi thu âm, cả thế giới rúng động vì đó là thời điểm “When the Music died” (Khi mà Âm nhạc chết). Song âm nhạc của John Lennon chưa bao giờ chết, anh vẫn sống mãi trong tim người hâm mộ.
Ca khúc “Imagine” do John Lennon sáng tác năm 1971, nó được ví như một “món quà âm nhạc vĩ đại nhất của John Lennon gửi tới thế giới”. Ca khúc xếp thứ ba trong danh sách 500 bài hát vĩ đại nhất toàn cầu với những ca từ giản dị, mềm mỏng mà bất hủ với những câu đệm mang tính khuyến khích như “It's easy if you try”;  “It isn’t hard to do” …
           Đây là ca khúc chủ đề trong album cùng tên và cũng là ca khúc thành công nhất về mặt thương mại, đáng nhớ nhất trong sự nghiệp solo của huyền thoại người Anh. “Imagine” là một bản cáo trạng cay đắng của ông về giai cấp tư sản. Bất chấp tư tưởng gây tranh cãi, ca khúc vẫn thành công rực rỡ trên thị trường âm nhạc nhờ giai điệu tha thiết và giọng ca ngập tràn hy vọng của John. Nhiều người không thể quên được tiếng guitar đầy tâm trạng của John, cũng như không mấy ai làm được như ông, biến một tuyên ngôn chính trị mạnh mẽ thành một ca khúc quán quân các bảng xếp hạng âm nhạc. Ước nguyện hòa bình của John được gửi gắm trong ca khúc này.

           John Lennon khẩn thiết mong con người hãy nhìn thẳng vào thế giới như nó vốn thế, hãy sống hết mình cho hiện tại, và mơ ước về một thế giới đại đồng: không chiến tranh, không tôn giáo, không chiếm hữu… tất cả đều bình đẳng và đều cùng sẻ chia thế giới.



Imagine there's no heaven,
It's easy if you try,
No hell below us,
Above us only sky.

Imagine
all the people living for today
Imagine there's no countries,
It isn't hard to do,
Nothing to kill or die for,
No religion too,
Imagine all the people living life in peace.

You may say I’m a dreamer,
but I'm not the only one,
I hope some day you'll join us,
And the world will live as one.

Imagine no possessions,
I wonder if you can,
No need for greed or hunger,
A brotherhood of man.

Imagine all the people
Sharing all the world.

You may say I'm a dreamer
but I'm not the only one
I hope some day you'll join us
And the world will live as one.
Thử tưởng tượng không có thiên đường
Cứ thử đi, bạn sẽ thấy dễ thôi
Và cũng chẳng có địa ngục
chỉ có trời xanh bao phủ.

Thử tưởng tượng
mọi người đều sống cho hiện tại.
Thử tưởng tượng không có quốc gia
Cũng không khó lắm đâu
Không việc gì phải giết chóc
không còn tôn giáo
thì mọi người sống trong hoà bình.

Bạn có thể nói tôi là người mộng mơ
Nhưng chẳng phải chỉ mình tôi
mong rằng ngày nào đó bạn sẽ đồng hành
và thế gian này cùng chung sống một nhà.

Thử tưởng tượng không có sự chiếm hữu
Tôi tự hỏi liệu bạn có làm được không
không cần phải tham lam hay đói khát
một tình anh em nhân loại

Thử tưởng tượng tất cả mọi người
cùng sống san sẻ cho nhau.

Bạn có thể nói tôi là người mộng mơ
Nhưng chẳng phải chỉ mình tôi
mong rằng ngày nào đó bạn sẽ đồng hành
và thế gian này cùng chung sống một nhà.


Không có nhận xét nào: