Hai thành viên trụ cột của ban Roxette - Thụy Điển |
"It Must Have Been Love"
là một bản ballad của ban nhạc Thụy Điển Roxette do tay guitar Per Gessle viết
và nữ ca sĩ Marie Fredriksson trình diễn lần đầu năm 1987. Sau khi phát
hành, bài hát đã trở thành bản hit số một của Roxette tại Hoa Kỳ, Châu Âu và
là một trong những bản phát hành bán chạy nhất của họ, được chứng nhận vàng hoặc
bạch kim ở một số quốc gia.
Nội dung bài hát là dòng cảm xúc về mối tình đã qua. Tác giả viết câu hát
chủ đề It must have been love ở thì
hiện tại hoàn thành thể hiện sự vấn vương về một tình yêu mới vừa chấm dứt.
Bài hát được chỉnh sửa vài chỗ và đưa vào làm nhạc phim cho bộ
phim Prett Woman (1990). Bộ phim
thành công về thương mại và trở thành phim lãng mạn ăn khách nhất mọi thời đại. It Must Have Been Love trở thành ca
khúc được ưa chuộng, đứng đầu bảng xếp hạng Billboard Hot 100 trong năm.
IT MUST HAVE
BEEN LOVE – Roxette
ĐÓ HẲN LÀ TÌNH
YÊU
Việt ngữ: Mộc Nhân
1.
Thì thầm trên
gối của mình
Mùa đông vương
khắp đất trời
Em thức dậy
trong cô đơn, nơi này sao tĩnh lặng
Trên chiếc giường
và khắp nơi
Hãy ôm lấy em
Em nhắm mắt mơ
mộng
2.
Đó hẳn là tình
yêu nhưng giờ đã kết thúc
Đó hẳn là
tuyệt vời nhưng dù sao em đã đánh mất
Đó hẳn là tình
yêu nhưng giờ đã kết thúc
Kể từ độ ái ân
cho đến lúc lìa xa
3.
Hãy tin là ta
luôn bên nhau
Em từng
được trái tim anh che chở
Nhưng mọi điều
giờ tan loãng
Như nước
mắt rơi trong lòng bàn tay anh
Ngày đông nghiệt
ngã em mộng mơ
4.
Đó hẳn là tình
yêu nhưng giờ đã kết thúc
Đó là tất cả
những gì em cần, giờ em hoài mong
Đó hẳn là tình
yêu nhưng giờ đã kết thúc
Đó là nơi nước
dâng tràn, nơi gió vi vu
5.
Đó hẳn là tình
yêu nhưng giờ đã kết thúc
Đó hẳn là
tuyệt vời nhưng dù sao em đã đánh mất
Đó hẳn là tình
yêu nhưng giờ đã kết thúc
Kể từ độ ái
ân cho đến lúc lìa xa
----------------
1.
Lay a whisper
on my pillow
Leave the
winter on the ground
I wake up
lonely, is there a silence
In the bedroom
and all around
Touch me now,
I close my eyes
And dream away
2.
It must have
been love, but it's over now
It must have
been good, but I lost it somehow
It must have
been love, but it's over now
From the
moment we touched till the time had run out
3.
Make believing
we're together
That I'm
sheltered by your heart
But in and
outside I turn to water
Like a
teardrop in your palm
And it's a
hard winter's day I dream away
4.
It must have
been love, but it's over now
It was all
that I wanted, now I'm living without
It must have
been love, but it's over now
It's where the
water flows, it's where the wind blows
5.
It must have
been love, but it's over now
It must have
been good, but I lost it somehow
It must have
been love, but it's over now
From the
moment we touched till the time had run out
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét