2/8/20

1.844. IT MUST HAVE BEEN LOVE – Roxette

Hai thành viên trụ cột của ban Roxette - Thụy Điển

      "It Must Have Been Love" là một bản ballad của ban nhạc Thụy Điển Roxette do tay guitar Per Gessle viết và nữ ca sĩ Marie Fredriksson trình diễn lần đầu năm 1987. Sau khi phát hành, bài hát đã trở thành bản hit số một của Roxette tại Hoa Kỳ, Châu Âu và là một trong những bản phát hành bán chạy nhất của họ, được chứng nhận vàng hoặc bạch kim ở một số quốc gia.

Nội dung bài hát là dòng cảm xúc về mối tình đã qua. Tác giả viết câu hát chủ đề It must have been love ở thì hiện tại hoàn thành thể hiện sự vấn vương về một tình yêu mới vừa chấm dứt.
Bài hát được chỉnh sửa vài chỗ và đưa vào làm nhạc phim cho bộ phim Prett Woman (1990). Bộ phim thành công về thương mại và trở thành phim lãng mạn ăn khách nhất mọi thời đại. It Must Have Been Love trở thành ca khúc được ưa chuộng, đứng đầu bảng xếp hạng Billboard Hot 100 trong năm.

IT MUST HAVE BEEN LOVE – Roxette

ĐÓ HẲN LÀ TÌNH YÊU
          Việt ngữ: Mộc Nhân
1.
Thì thầm trên gối của mình
Mùa đông vương khắp đất trời
Em thức dậy trong cô đơn, nơi này sao tĩnh lặng
Trên chiếc giường và khắp nơi
Hãy ôm lấy em
Em nhắm mắt mơ mộng
2.
Đó hẳn là tình yêu nhưng giờ đã kết thúc
Đó hẳn là tuyệt vời nhưng dù sao em đã đánh mất
Đó hẳn là tình yêu nhưng giờ đã kết thúc
Kể từ độ ái ân cho đến lúc lìa xa
3.
Hãy tin là ta luôn bên nhau
Em từng được trái tim anh che chở
Nhưng mọi điều giờ tan loãng
Như nước mắt rơi trong lòng bàn tay anh
Ngày đông nghiệt ngã em mộng mơ
4.
Đó hẳn là tình yêu nhưng giờ đã kết thúc
Đó là tất cả những gì em cần, giờ em hoài mong
Đó hẳn là tình yêu nhưng giờ đã kết thúc
Đó là nơi nước dâng tràn, nơi gió vi vu
5.
Đó hẳn là tình yêu nhưng giờ đã kết thúc
Đó hẳn là tuyệt vời nhưng dù sao em đã đánh mất
Đó hẳn là tình yêu nhưng giờ đã kết thúc
Kể từ độ ái ân cho đến lúc lìa xa

    ----------------
 IT MUST HAVE BEEN LOVERoxette

1.
Lay a whisper on my pillow
Leave the winter on the ground
I wake up lonely, is there a silence
In the bedroom and all around
Touch me now, I close my eyes
And dream away
2.
It must have been love, but it's over now
It must have been good, but I lost it somehow
It must have been love, but it's over now
From the moment we touched till the time had run out
3.
Make believing we're together
That I'm sheltered by your heart
But in and outside I turn to water
Like a teardrop in your palm
And it's a hard winter's day I dream away
4.
It must have been love, but it's over now
It was all that I wanted, now I'm living without
It must have been love, but it's over now
It's where the water flows, it's where the wind blows
5.
It must have been love, but it's over now
It must have been good, but I lost it somehow
It must have been love, but it's over now
From the moment we touched till the time had run out

Không có nhận xét nào: