28/2/17

925. THE TIMES THEY ARE A-CHANGIN

“The Times They Are A-Changin” là ca khúc nổi tiếng của Bob Dylan – là thánh ca của các hoạt động nhân quyền cũng như trong phong trào phản chiến những năm 1960 tại Mỹ.
Mộc Nhân Lê Đức Thịnh dịch từ nguyên bản tiếng Anh
                                    "The Times they are a- changin'"
THỜI THẾ ĐANG THAY ĐỔI
1.
Hãy sát cánh bên nhau
Bất cứ nơi nào bạn đi qua
Và nhận ra rằng 
nước lũ đang dâng tràn mọi phía
hãy chấp nhận điều ấy
chẳng mấy chốc bạn sẽ phải ngấm cái lạnh thấu xương
Nếu còn thời gian quí báu
tốt hơn hết bạn bắt đầu bơi
nếu không bạn sẽ chìm xuống như đá
Vì thời thế đang thay đổi.

26/2/17

924. DESOLATION ROW


           "Desolation Row" (tạm dịch "Miền đơn độc") là một ca khúc được viết và hát bởi Bob Dylan năm 1965. Đây là ca khúc có phần lời kỳ lạ, khó hiểu. Dylan lấy các nhân vật từ lịch sử, viễn tưởng, Kinh thánh để tạo nên những câu chuyện huyễn tưởng mang theo thông điệp về sự rối ren của xã hội, các giá trị văn hóa nhân sinh bị đảo lộn trong những hình hài lạ lẫm...

23/2/17

923. NEVER SAY GOODBYE


“Never Say Goodbye” của Bob Dylan là một ca khúc trữ tình lãng mạn nhẹ nhàng, ý dễ dịch, ca từ dễ hiểu, giai điệu dễ cảm…
Mộc Nhân Lê Đức Thịnh dịch từ nguyên bản tiếng Anh: “Never Say Goodbye” – Bob Dylan - theo nguồn trang bobdylan.com.

22/2/17

922. IT’S ALRIGHT, MA

         Ca khúc “It’s Alright, Ma” – Bob Dylan nằm trong album "Bringing It All Back Home" (1965) - thời kỳ ông sáng tác chủ yếu dòng nhạc dân gian (folk). Đây là một trong những bản nhạc có ngôn từ quyến rũ, giàu hình ảnh nhất của nhạc sĩ. Mượn lời tâm sự của một đứa con với mẹ, ca khúc là những câu châm ngôn đẹp. Toàn bộ bài hát được chia thành nhiều khổ thơ, mỗi câu, thường xuyên có sự đối sánh về mặt ngữ nghĩa.
             Nếu bỏ đi phần nhạc, ca từ hoàn toàn là một bài thơ với những câu ngắn bộc lộ sự mỉa mai, giận dữ về thói đạo đức giả, chủ nghĩa tiêu dùng và tâm thức cố hữu về chiến tranh trong văn hóa Mỹ đương thời. Hơn cả, đây là bài thơ về cuộc đời.

“It’s Alright, Ma” (I’m Only Bleeding) - Bob Dylan
Bản dịch Việt ngữ "Mọi thứ đều ổn, Mẹ à" - Mộc Nhân

17/2/17

919. LOVE SICK

          Bên cạnh những ca khúc phản chiến mang âm hưởng đương đại, Bob Dylan cũng có nhiều tình khúc sâu lắng. Bản “Love Sick” được xem là một những tình khúc hay nhất của Bob Dylan được giải Grammy 1998. Ca khúc này được Bob Dylan trình diễn trên sân khấu Đại học RMIT Tp HCM trong chuyến lưu diễn tại Việt Nam vào tháng 4-2011.

Và cảm nhận phần Việt ngữ qua bản dịch của Mộc Nhân
(dịch từ nguyên bản tiếng Anh từ nguồn trang:  bobdylan.com)

918. SUBTERRANEAN HOMESICK BLUES

Bài hát "Subterranean Homesick Blues" của Bob Dylan là một bức tranh hiện thực thế giới đương đại với các hiện trạng thất nghiệp, chiến tranh, hủy hoại môi trường, khủng hoảng niềm tin… được thể hiện bằng giai điệu âm nhạc Pop-Rock và ca từ mạnh mẽ mang phong cách hậu hiện đại. Chính vì vậy cả phần nhạc và phần lời thơ có thể khó cảm nhận đới với nhiều người thưởng thức âm nhạc.

Tuy nhiên, bài hát này đã đi vào lịch sử âm nhạc và được đánh giá là một trong 6 bài hát của Bob Dylan góp phần thay đổi lịch sử âm nhạc thế giới. Vào thập niên 1960-1970, có một tổ chức cực đoan tên là Weather Underground đã tìm cách lật đổ chính phủ Hoa Kỳ và thực hiện một loạt vụ đánh bom; các thành viên tổ chức này tự xưng là Weathermen (người dự báo thời tiết), lấy ý từ bài hát “Subterranean homesick blues”: “You don’t need a weather man to know which way the wind blows” (tạm dịch: Bạn chẳng cần ai dự báo thời tiết để biết gió sẽ thổi phương nào).
Về sau, Subterranean Homesick Blues” còn được biết đến nhiều thông qua đoạn clip quảng bá ("promotion clip" - tiền thân của MV hiện nay). Năm 1993, tạp chí Rolling Stone đã xếp đoạn clip này vào danh sách "Top 100 MV hay nhất mọi thời đại" với vị trí No.7.

14/2/17

917. GOTTA SERVE SOMEBODY

Bài hát “Gotta Serve Somebody” (Phải phục vụ) của Bob Dyland mang  tinh thần nhân văn; trong bối cảnh thế giới khủng hoảng, nhiều giá trị nhân bản bị đảo lộn, tác giả đã đề cao tinh thần "Gotta Serve Somebody": dù mình là ai đi nữa cũng phải chú ý, quan tâm đến người khác dù bất luận họ là ai...  

         

13/2/17

916. ĐÊM NGUYÊN TIÊU CÓ MƯA

Mộc Nhân
                                             nhân Nguyên Tiêu và ngày Valentine - 2017


mưa nguyên tiêu
trăng như mơ
em rưng rức
một câu thơ cháy lòng

9/2/17

915. ROCK CON GÀ

                                  Mộc Nhân


1. Chú gà loay hoay bên tổ mối
đùn lên trong trí nhớ chiều đói meo
gà què ăn quẩn.

8/2/17

914. ĐẠI SƠN

Mộc Nhân
                    (tặng Đại Sơn, nhân một lần đến đây)


Đại Sơn như cô gái thượng phải lòng
sương sớm mênh mang đắp hờ Vu Gia vời vợi  
những triền đồi cỏ lau chấp chới
đèo nhỏ băng truông rối bước chân.

6/2/17

913. NHỮNG GIẤC MƠ DÀI

                          Mộc Nhân
                                    (tác phẩm được giải trong cuộc thi 
                                       "Sáng tác thơ kỉ niệm 20 năm tái lập tỉnh Quảng Nam" - 2017)

Cầu Giao Thủy


Trở về con đường năm xưa
tưởng em vẫn chờ như hai mươi năm trước
ngắm hàng sưa trĩu mùa theo chân bước
đất đai quê nhà chất chứa hoan ca.