11/2/19

1.348. STRAWBERRY FIELDS FOREVER - The Beatles



"Strawberry Fields Forever" (Những cánh đồng dâu tây vĩnh cửu) là ca khúc của ban nhạc rock The Beatles do John Lennon sáng tác năm 1976. Bài hát là khúc hoài cổ buồn vui lẫn lộn về thời thơ ấu của John ở Liverpool, lấy cảm hứng từ những hồi ức tuổi thơ bên khu vườn gần nhà tên là "Strawberry Field". Giọng ca của John tự mô tả ca khúc như một “bản phân tích tâm lý bằng âm nhạc” và được giới phê bình hết lời ca ngợi. Tạp chí Time gọi đó là “sáng tạo đáng kinh ngạc mới nhất của The Beatles”, còn Rolling Stone sau đó xếp “Strawberry Fields Forever” ở vị trí thứ 3 trong danh sách Những bài hát nhạc rock hay nhất mọi thời đại.

Sau khi Lennon mất, khu tưởng niệm của ông tại Công viên Trung tâm thành phố New York được lấy tên từ chính ca khúc này - Strawberry Fields.

NHỮNG CÁNH ĐỒNG DÂU TÂY VĨNH CỬU
     Việt ngữ: Mộc Nhân
1.
Để tôi dẫn bạn theo cùng, vì tôi đang đến những cánh đồng dâu
Nơi không có gì là thật và không có gì để mà lưu luyến
Những cánh đồng dâu tây vĩnh cửu
Khi mắt nhắm lại cuộc sống thật dễ dàng
Chẳng cần hiểu những gì mà mình thấy
Thật khó để trở thành người khác nhưng mà không sao
Tôi chẳng bận lòng
2.
Để tôi dẫn bạn theo cùng, vì tôi đang đến những cánh đồng dâu
Nơi không có gì là thật và không có gì để mà lưu luyến
Những cánh đồng dâu tây vĩnh cửu
Tôi nghĩ chắc không có ai trong đám cây
Tức là cây nhấp nhô
Vậy nên bạn không thể nào biết được nhưng mọi thứ đều ổn
Và tôi nghĩ nó đâu phải là quá tệ
3.
Để tôi dẫn bạn theo cùng, vì tôi đang đến những cánh đồng dâu
Nơi không có gì là thật và không có gì để mà lưu luyến
Những cánh đồng dâu tây vĩnh cửu
Mọi lúc nào, không hẳn, thỉnh thoảng thôi, tôi nghĩ vậy
Nhưng bạn biết rồi đó, tôi biết lúc nào là mơ
Tôi nghĩ, à không, ý tôi là đúng như vậy
Nhưng rồi mọi thứ lại sai
Vậy nên, tôi nghĩ là tôi không đồng ý
4.
Để tôi dẫn bạn theo cùng, vì tôi đang đến những cánh đồng dâu
Nơi không có gì là thật và không có gì để mà lưu luyến
Những cánh đồng dâu tây vĩnh cửu
Những cánh đồng dâu tây vĩnh cửu
Những cánh đồng dâu tây vĩnh cửu

   Mộc Nhân dịch từ nguyên bản tiếng Anh

STRAWBERRY FIELDS FOREVER
            John Lennon
1.
Let me take you down, ‘cause I’m going to Strawberry fields
Nothing is real and nothing to get hung about
Strawberry fields forever
Living is easy with eyes closed
Misunderstanding all you see
It’s getting hard to be someone but it all works out
It doesn’t matter much to me
2.
Let me take you down, ‘cause I’m going to Strawberry fields
Nothing is real and nothing to get hung about
Strawberry fields forever
No one, I think, is in my tree
I mean, it must be high or low
That is, you can’t, you know, tune in, but it’s alright
That is, I think it’s not too bad
3.
Let me take you down, ‘cause I’m going to Strawberry fields
Nothing is real and nothing to get hung about
Strawberry fields forever
Always, no, sometimes, think it’s me
But, you know, I know when it’s a dream
I think, er, no, I mean, er, yes
But it’s all wrong
That is, I think I disagree
4.
Let me take you down, ‘cause I’m going to Strawberry fields
Nothing is real and nothing to get hung about
Strawberry fields forever
Strawberry fields forever
Strawberry fields forever

Không có nhận xét nào: