27/12/23

3.013. THIS ONE'S FOR YOU - Barry Manilow

     Đây là bài hát chủ đề nằm trong album phòng thu thứ 4 cùng tên của ca sĩ kiêm nhạc sĩ người Mỹ Barry Manilow phát hành năm 1976. Album đạt 2 đĩa bạch kim và "This One's for You" trở thành bản hit của anh.


Barry Manilow (1943) là ca sĩ và nhạc sĩ người Mỹ với sự nghiệp kéo dài bảy thập kỷ. Các bản thu âm ăn khách của anh bao gồm "Can't It Be Magic", "Looks Like We Made It", "Mandy", "I Write the Songs", "Can't Smile Without You"… Anh đã thu âm và phát hành 51 đĩa đơn đạt top, trong đó 13 album bạch kim và sáu album đa bạch kim. Mặc dù không phải là nghệ sĩ được các nhà phê bình âm nhạc yêu thích, Manilow đã được các đồng nghiệp trong ngành thu âm khen ngợi. Ngoài việc sản xuất và sắp xếp album cho bản thân và các nghệ sĩ khác, Manilow còn viết và biểu diễn các bài hát cho nhạc kịch, phim và quảng cáo cho các tập đoàn lớn. Ông đã được đề cử giải Grammy mười lăm lần từ năm 1973 đến năm 2015. Manilow đã bán được hơn 85 triệu bản thu âm với tư cách là nghệ sĩ solo nổi tiếng, có đĩa bán chạy nhất thế giới. Nguồn: Wikipedia 

THIS ONE'S FOR YOU - Barry Manilow




Lyrics:

  This one will never sell / They'll never understand / I don't even sing it well / I try but I just can't / But I sing it every night / And I fight to keep it in / 'Cause this one's for you / This one's for you.

  I've done a hundred songs / From fantasy to lies / But this one so real for me / That I'm the one who cries.

  And I sing it every night / And I fight to hide the tears / 'Cause this one's for you / This one's for you. 

  This one's for you / Where ever you are / To say that nothing's been the same / Since we've been apart.

  This one's for all the love / We once knew like every thing else I have / This one's for you.

  I've got it all it seems / For all it means to me / But I sing of thing I miss / And things that used to be / And I wonder every night / If you might just miss me too / And I sing for you/ I sing for you. 

  This one's for you / Where ever I go/ To say the things I should have said/ Things that you should know/ This one's to say that all I can do / Is hope that you will hear me sing / 'Cause this one's for you.

-------------------

  Chuyển ngữ: 

        BÀI HÁT NÀY DÀNH CHO EM

   Bài hát này không bao giờ đem bán / Người ta không bao giờ hiểu được / Tôi thậm chí hát chẳng hay / Tôi cố gắng nhưng không thể / Nhưng tôi hát mỗi đêm / Và tôi giữ nó bằng được / Vì bài hát này dành cho em / Bài hát này dành cho em. 

   Tôi đã hát hàng trăm ca khúc / Trong ảo tưởng dối lừa / Nhưng bài hát này dành cho em / Tôi mới là người khóc.

  Và tôi hát nó mỗi đêm/ Và tôi gắng giấu đi những giọt nước mắt / Vì bài hát này dành cho em / Bài hát này dành cho em.

  Bài hát này dành cho em / Dù em ở đâu / Để nói rằng không có gì giống nhau / Từ khi chúng ta đã xa nhau.

  Bài hát này dành cho tất cả tình yêu / Mà chúng ta từng biết giống như mọi thứ khác / Tôi có bài hát này dành cho em.

  Dường như tôi có tất cả / Vì tất cả đều có ý nghĩa với tôi / Nhưng tôi hát về điều tôi nhớ / Và những điều đã từng / Và tôi tự vấn mỗi đêm / Nếu em cũng nhớ tôi / Và tôi hát cho em / Tôi hát cho em.

  Bài hát này dành cho em / Bất cứ nơi nào tôi đi / Để nói những điều đáng lẽ tôi phải nói / Những điều em nên biết / Bài hát này nói rằng tất cả những gì tôi có thể làm / Hy vọng rằng em sẽ nghe tôi hát/ Vì bài hát này dành cho em.

Không có nhận xét nào: