18/12/21

2.237. RAIN IN DECEMBER - Bosson

 

Bosson là nghệ danh của Staffan Olsson (sinh năm 1969), là một ca sĩ kiêm nhạc sĩ người Thụy Điển. Cha của Staffan Olsson là một nghệ sĩ có nghệ danh viết tắt là Bo. Khi anh lên sân khấu lần đầu, khác giả quen gọi anh là "Bo’s son" (Con trai của Bo). Về sau anh lấy luôn cách gọi này làm nghệ danh của mình: Bosson.

Bosson lần đầu tiên nổi tiếng toàn quốc ở Thụy Điển khi bắt chước phong cách Michael Jackson khi biểu diễn bài "Black or White" trong một cuộc thi âm nhạc. Sau đó anh có những bước đột phá lớn với tư cách là một nghệ sĩ solo khi sáng tác và biểu diễn nhiều bài hát trở thành bản hit Top 10 ở châu Âu và châu Á năm 2000 và 2001 cùng với biểu diễn trong các sự kiện âm nhạc, cuộc thi hoa hậu Thụy Điển cũng như thế giới.

Bài hát “Rain In December” là một bản pop nổi tiếng nằm trong album Future's Gone Tomorrow / Life Is Here Today (2007) của anh.


RAIN IN DECEMBER - Bosson



 Lyrics:


There are things that I regret

There are things I can't forget

There are things that believe

Through the hints that I receive

 

I'm not giving up not yet

So many things I wanna say

But words are getting in my way

So many things I wanna do

I can make it up to you

I believe we'll find a way

 

Cause Sometimes it rains in december

Sometimes the snow falls in june

Although it hurts to remember

Our fall in september

 

I know that I'll never surrender

Can I get it through to you

In spite the stupid things I do

I never meant to say those words

 

Wanna see you though it hurts

Wish that we could talk it through

I try to call you on the phone

Just to see if you're at home

 

I try to find the words to say

How I miss you everyday

Baby please pick up the phone

Cause sometimes it rains in december

 

we all know that

Sometimes the snow falls in june

Although it hurts to remember

Our fall in september

 

I know that I'll never surrender

I'll never surrender

we all know that

Sometimes the snow falls in june

 

Sometimes it rains in december

Sometimes the snow falls in june

Although it hurts to remember

Our fall in september

 

I'll never surrender

Can I get it through to you

I never meant to say those words

Sometimes the snow falls in june

 -------------

Việt ngữ (chuyển thơ): Mộc Nhân


MƯA THÁNG CHẠP

 

Có những điều hối tiếc

Có những điều không quên

Có những điều anh tin

Những tín điều anh nhận

 

Chưa thể nào dứt bỏ

Biết bao điều muốn ngỏ

Nhưng lời đang trôi qua

Biết bao điều muốn làm

Anh thực hiện cho em

Chúng ta sẽ tìm cách

 

Tháng chạp có khi mưa

Tuyết rơi vào tháng sáu

Ký ức hằn nỗi đau

Mùa thu vào tháng chín

 

Anh không hề từ bỏ

Cùng em vượt nẻo đường

Dù anh làm điều ngốc

Chẳng muốn lời nhiễu nhương

 

Dẫu nỗi đau đã tận

Ước gì chuyện trôi qua

Anh sẽ gọi cho em

Nếu em có ở nhà

 

Tìm lời cho em hiểu

Rằng nhớ em mỗi ngày

Em yêu hãy gọi lại

Tháng chạp trời đổ mưa

 

Chúng ta biết rõ là

Tuyết đôi khi tháng sáu

Ký ức hằn nỗi đau

Mùa thu vào tháng chín

 

Anh sẽ không từ bỏ

Anh sẽ không đầu hàng

Chúng ta biết rõ ràng

Tuyết rơi vào tháng sáu

 

Tháng chạp có khi mưa

Tuyết rơi vào tháng sáu

Ký ức hằn nỗi đau

Mùa thu vào tháng chín

 

Anh không hề từ bỏ

Cùng em vượt nẻo đường

Chẳng muốn lời nhiễu nhương

Tuyết rơi vào tháng sáu.

Không có nhận xét nào: