"Jesus
to a Child" là một bài hát của nghệ sĩ thu âm người Anh George Michael - nằm trong album
phòng thu thứ ba của ông, Older (1996).
Bài hát được sáng tác với giai điệu và phong cách phối khí theo thể loại bossa nova của Brazil.
"Jesus
to a Child" gặt hái những thành công vượt trội về mặt thương mại, đứng đầu
các bảng xếp hạng toàn cầu.
JESUS TO A CHILD - George Michael
Kindness in your eyes
I guess you heard me cry
You smiled at me like Jesus to a child
I'm blessed
I know Heaven sent and Heaven stole
You smiled at me like Jesus to a child
And what have I learned from all this
pain
I thought I'd never feel
The same about anyone or anything again
But now I know
When you find your love
When you know that it exists
Then the lover that you miss
Will come to you on those cold, cold
nights
When you've been loved
When you know it holds such bliss
Then the lover that you kissed
Will comfort you when there's no hope
in sight
Sadness in my eyes
No one guessed or no one tried
You smiled at me like Jesus to a child
Loveless and cold with your last breath
You saved my soul
You smiled at me like Jesus to a child
And what have I learned from all these
tears
I've waited for you all those years
And just when it began he took you away
But I still say
When you find love
When you know that it exists
Then the lover that you miss
Will come to you on those cold, cold
nights
When you've been loved
When you know it holds such bliss
Then the lover that you kissed
Will comfort you when there's no hope
in sight
So the words you could not say
I'll sing them for you
And the love we would have made
I'll make it for two
For every single memory has become a
part of me
You will always be my love
Well, I've been loved
So I know just what love is
And the lover that I kissed
Is always by my side
Oh, the lover I still miss
Was Jesus to a child
-------------------
Chuyển ngữ: Mộc Nhân
CHÚA GIÊSU ĐẾN VỚI MỘT ĐỨA TRẺ
Lòng bao dung trong đôi mắt bạn
Tôi chắc rằng bạn nghe tôi khóc
Nên bạn mở nụ cười với tôi
Như Chúa Giêsu đến với một đứa trẻ
Tôi thật hạnh phúc
Tôi biết thượng đế ban cho và cũng lấy
đi
Bạn mở nụ cười với tôi
Như Chúa Giêsu đến với một đứa trẻ
Và tôi đã học được điều gì từ nỗi đau
này
Tôi nghĩ rằng mình không bao giờ cảm thấy
Như vậy với ai hoặc bất cứ điều gì một
lần nữa
Nhưng giờ đây tôi biết
Khi bạn tìm thấy tình yêu của mình
Khi bạn biết rằng nó tồn tại
Thì người tình mà bạn nhớ
Sẽ đến bên bạn vào những đêm lạnh giá
Khi bạn được yêu
Khi bạn biết nó mang lại hạnh
phúc như vậy
Thì người tình mà bạn đã hôn
Sẽ làm bạn an lòng khi không
còn hy vọng
Nỗi buồn trong mắt tôi
Không ai biết và không ai xoa dịu
Bạn mở nụ cười với tôi
Như Chúa Giêsu đến với một đứa trẻ
Thất tình và lạnh lẽo
Với nhịp thở cuối cùng của bạn
Bạn đã cứu linh hồn tôi
Bạn mở nụ cười với tôi
Như Chúa Giêsu đến với một đứa trẻ
Và tôi đã học được gì từ những giọt nước
mắt
Tôi đã đợi chờ bạn bao năm qua
Và dù khi người ấy bắt đầu đưa bạn đi
Nhưng tôi vẫn nói
Khi bạn tìm thấy tình yêu
Khi bạn biết rằng nó tồn tại
Thì người yêu mà bạn nhớ
Sẽ đến bên bạn vào những đêm lạnh giá
Khi bạn được yêu
Khi bạn biết nó mang lại hạnh phúc như vậy
Thì người tình mà bạn đã hôn
Sẽ làm bạn an lòng khi không còn hy vọng
Vì vậy, những lời bạn không thể nói
Tôi sẽ hát cho bạn nghe
Và tình yêu mà chúng ta sẽ vun đắp
Tôi sẽ làm cho hai ta
Vì mỗi ký ức đã trở thành một phần của
tôi
Bạn sẽ luôn là tình yêu của tôi
Tôi đã được yêu
Vì vậy, tôi vừa biết tình yêu là gì
Và người yêu mà tôi đã hôn
Luôn ở bên cạnh tôi
Ôi, người tình tôi vẫn nhớ
Chính là Chúa Jesus đến với một đứa trẻ.
----------
* Một số nhà nghiên cứu cho rằng bài hát này George viết để tưởng nhớ đến nam nghệ sĩ người Brazil Anselmo Feleppa, đã qua đời trước đó bởi di chứng của AIDS. Điều này đã gây nên nhiều sự hoài nghi về giới tính của ông lúc bấy giờ. Sau đó George đã thừa nhận mình đồng tính vào năm 1998.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét