22/7/18

1.196. WHEN I LOOK IN YOUR EYES

                         * Thông tin tác giả: từ nguồn Wikipedia English
                              * Bản dịch Việt ngữ: Mộc Nhân


Samuel Davis Jr. (1925 - 1990) là một ca sĩ, nhạc sĩ, vũ công, diễn viên và diễn viên hài người Mỹ. Ông đã tạo được ấn tượng cho sự nghiệp của mình từ rất sớm khi được người cha là Sammy Davis Sr. và nghệ sĩ Will Mastin kết hợp thành nhóm tam ca lưu diễn trên toàn quốc.
Ông được xếp vào nhóm các ca sĩ nhạc Pop nổi tiếng của Hoa kỳ và đã đạt được nhiều giải thưởng âm nhạc quốc gia như: Album của năm - 1962, ca sĩ Pop của năm – 1972, Grammy Lifetime Achievement Award - 2001 (Thành tựu trọn đời), Giải Grammy cho hạng mục Grammy Hall of Fame Award - 2002 (dành cho nghệ sĩ ghi âm - không trình diễn)…
Mình thích nhất ca khúc “When I Look In Your Eyes” (Khi nhìn vào mắt em) của Sammy Davis Jr.



When I look in your eyes
I see the wisdom of the world in your eyes
I see the sadness of a thousand goodbyes

When I look in your eyes
and it is no surprise to see
the softness of the moon in your eyes
The gentle sparkle of the stars in the sky

When I look in your eyes
In your eyes, I see the deepness of the sea
I see the deepness of the love
The love I feel you feel for me

Autumn comes, summer dies
I see the passing of the years in your eyes
And when we part
there will be no tears no goodbyes
I'll just look into your eyes

Those eyes, so wise, so warm, so real
How I love the world
your eyes reveal
Khi nhìn vào mắt em
tôi thấy sự sáng suốt trong cuộc đời
thấy nỗi buồn trong ngàn lời ly biệt

Khi nhìn vào mắt em
chẳng có gì nghi hoặc
khi thấy nét dịu dàng của trăng
ánh sáng lấp lánh từ bầu trời muôn sao

Khi nhìn vào mắt em
tôi thấy sâu thẳm đại dương
sâu thẳm tình yêu
mà tôi cảm nhận em dành cho tôi

Thu sang, hạ tàn
tôi nhìn thấy tháng năm trong đôi mắt ấy
và khi chia xa
sẽ không có giọt nước mắt biệt li
mà chỉ cần nhìn vào đôi mắt em thôi

Đôi mắt sáng suốt, ấm áp, chân tình
tôi yêu cuộc đời
hiển hiện trong đôi mắt em

Không có nhận xét nào: