25/4/19

1.412. THANK YOU GIRL - The Beatles



Ca khúc “Thank You Girl” được JohnPaul viết cùng một lúc với “From Me to You” với cái tựa ban đầu là “Thank You Little Girl” với mục đích tranh thủ tình cảm của nữ ca sĩ Helen Shapiro. Tuy nhiên ca khúc đã không có tác dụng gì về mặt tình cảm và thất bại cả về nghệ thuật. Sau này cả Paul và John đều tự nhận thấy “Thank You Girl” là một trong những ca khúc tồi nhất mà họ từng viết.

        CẢM ƠN EM GÁI
Ah, ah, em đối xử với tôi thật tốt
Em làm tôi vui khi tôi u buồn
Và tôi sẽ luôn yêu em mãi thôi
Và tất cả những gì tôi phải làm là cảm ơn em
Cảm ơn em gái

Tôi có thể nói với cuộc đời
Một vài điều về tình yêu của chúng ta
Tôi biết bé cưng thật là ngốc nghếch mới nghi ngờ tình yêu
Và tất cả những gì tôi phải làm là cảm ơn em
Cảm ơn em gái
Cảm ơn em đã yêu tôi

Điều mà em làm
Chính là thứ tình yêu tốt đẹp để trở thành sự thật
Và tất cả những gì tôi phải làm là cảm ơn em
Cảm ơn em gái

Ah, ah, em đối xử với tôi thật tốt
Em làm tôi vui khi tôi u buồn
Và tôi sẽ luôn yêu em mãi thôi
Tất cả những gì tôi phải làm là cảm ơn em
Cảm ơn em gái
   * Mộc Nhân dịch từ nguyên bản tiếng Anh:
                              THANK YOU GIRL


Ah, ah, you've been good to me
You made me glad when I was blue
And eternally I'll always be in love with you
And all I gotta do is thank you girl
Thank you girl

I could tell the world
A thing or two about our love
I know little girl only a fool would doubt our love
And all I gotta do is thank you girl
Thank you girl
Thank you girl for loving me

The way that you do
That's the kind of love that is too good to be true
And all I gotta do is thank you girl
Thank you girl

Ah, ah, you've been good to me
You made me glad when I was blue
And eternally I'll always be in love with you
And all I gotta do is thank you girl
Thank you girl

Không có nhận xét nào: