28/4/19

1.415. GLASS ONION - The Beatles



Glass Onion là ca khúc do J. Lennon sáng tác năm 1968 phát hành trong "White Album". Là người thích chơi chữ, John quyết định viết một ca khúc với ca từ rối rắm bằng cách lấy nhan đề các bài hát mà anh đã sáng tác trước đó như “There’s a Place”, “Strawberry Fields”, Within You, Without You”, “I Am a Walrus”, “Fool on the Hill”, “Fixing a Hole” và “Lady Madonna”… để viết ra một bài hát mới gây tranh cãi và làm “hại não” thiên hạ.
Cách viết ca từ bài này giống với bài "Visions of Johanna" của Bob Dylan.

                 LÚA YẾN ĐẠI MẠCH
1.
Tôi kể em nghe về những cánh đồng dâu tây
Em thừa biết là nơi ấy không có thật
Vậy thì đây là nơi khác để em đến
Nơi mọi thứ đều trổ hoa
2.
Hãy nhìn qua cửa có những cánh hoa tulip uốn mình
Để thấy một nửa cuộc sống đang diễn ra
Hãy nhìn qua đồng lúa yến đại mạch
Tôi kể em nghe về con hải mã và tôi, người đàn ông
Em biết rằng chúng ta gần nhau như đang hiện hữu
Vâng đây là một suy nghĩ khác cho tất cả các bạn
3.
Con hải mã là chàng Paul
Đang đứng tại Cast Iron Shore (*)
Lady Madonna đang cố kết thúc cuộc gặp
Hãy nhìn qua đồng lúa yến đại mạch, oh yeah
Hãy nhìn qua đồng lúa yến đại mạch, oh yeah
Tôi kể với bạn về kẻ ngốc trên đồi
Tôi kể với bạn người đàn ông ấy vẫn ở đó
Đây là một nơi khác bạn có thể đến
Hãy nghe tôi
Lấp một cái lỗ trên đại dương
Thử tạo ra một cái khớp nối hình đuôi én, yeah
Hãy nhìn qua đồng lúa yến đại mạch
          
      * Mộc Nhân dịch từ nguyên bản tiếng Anh
                                          GLASS ONION

1.
I told you about strawberry fields
You know the place where nothing is real
Well here's another place you can go
Where everything flows
2.
Looking through the bent backed tulips
To see how the other half live
Looking through a glass onion
I told you about the walrus and me, man
You know that we're as close as can be, man
Well here's another clue for you all
3.
The walrus was Paul
Standing on the Cast iron shore
Lady Madonna trying to make ends meet
Looking through a glass onion, oh yeah
Looking through a glass onion, oh yeah
I told you about the fool on the hill
I tell you man he living there still
Well here's another place you can be
Listen to me
Fixing a hole in the ocean
Trying to make a dove-tail joint, yeah
Looking through a glass onion
         ----------------
- Glass Onion (Onion-glass) hay onion couch : lúa yến đại mạch 
            (*) “Cast Iron Shore” là một cái tên đặt cho khu đất bên bờ sông Mersey ở phía nam Liverpool do nơi đây có một xưởng đúc sắt (Tham khảo từ nguồn WikiPedia tiếng Anh)

Không có nhận xét nào: