18/6/22

2.424. RUNNING UP THAT HILL - Kate Bush

    "Running Up That Hill” – thực ra tên đầy đủ là "Running Up That Hill - Deal With God” (Chạy lên ngọn đồi đó - Thương thảo với Chúa) -  là bài hát của nữ ca sĩ kiêm nhạc sĩ người Anh Kate Bush trong album phòng thu thứ năm của cô, Hounds of Love (1985). Bài hát được phát hành tại Vương quốc Anh với tư cách là đĩa đơn chính của Hounds of Love lọt vào vị thứ 3 trên Bảng xếp hạng đĩa đơn của Vương quốc Anh và top 30 tại Hoa Kỳ.


Kate Bush

    "Running Up That Hill" đã được giới phê bình đánh giá cao. Phiên bản gốc của "Running Up That Hill" được lấy làm bài hát chủ đề chính cho loạt phim truyền hình dành cho trẻ em của BBC 1 năm 1986, Running Scared. Vào năm 2012, một bản phối lại với những giọng hát mới được thu âm, được công chiếu trong lễ bế mạc Thế vận hội mùa hè năm đó. Năm 2022, "Running Up That Hill" nhận được sự chú ý mới khi nó được giới thiệu nổi bật trong mùa 4 của loạt phim Netflix, Stranger Things. Sự xuất hiện của nó đã dẫn đến sự hồi sinh của bài hát trên các bảng xếp hạng khắp thế giới, lọt vào top 5 trên Billboard Hot 100 và đứng đầu bảng xếp hạng ở 8 quốc gia, bao gồm cả Vương quốc Anh. (Tham khảo nguồn)

Kate Bush giải thích về nội dung bài hát: "Đó là câu chuyện giữa một người đàn ông và một người phụ nữ. Họ yêu nhau rất nhiều, và sức mạnh của mối quan hệ bị cản trở. Nó tạo ra sự bất an. Câu hát “I'd make a deal with God/ And I'd get him to swap our places” ngụ ý rằng nếu người đàn ông có thể là phụ nữ và phụ nữ trở thành đàn ông - khi họ có thể thỏa thuận với Chúa đổi chỗ cho nhau, thì họ sẽ hiểu cảm giác trở thành người khác và có lẽ điều đó sẽ giải tỏa những hiểu lầm. Tất cả những vấn đề nhỏ nhặt; sẽ không là gì. Nó sẽ dẫn đến một sự hiểu biết, thông cảm nhiều hơn. Đó là lý do bài hát này còn có tựa Deal With God (Thương thảo với Chúa). (Tham khảo nguồn)


RUNNING UP THAT HILL (A Deal With God)

Kate Bush

 


    Lyrics:


If I only could, I'd be running up that hill

If I only could, I'd be running up that hill

 

It doesn't hurt me.

Do you want to feel how it feels

Do you want to know that it doesn't hurt me

Do you want to hear about the deal that I'm making

You, it's you and me.

 

And if I only could,

I'd make a deal with God,

And I'd get him to swap our places,

Be running up that road,

Be running up that hill,

Be running up that building.

If I only could, oh...

 

You don't want to hurt me,

But see how deep the bullet lies.

Unaware I'm tearing you asunder.

Ooh, there is thunder in our hearts.

 

Is there so much hate for the ones we love?

Tell me, we both matter, don't we?

You, it's you and me.

It's you and me won't be unhappy.

 

And if I only could,

I'd make a deal with God,

And I'd get him to swap our places,

Be running up that road,

Be running up that hill,

Be running up that building,

Say, if I only could, oh...

 

You,

It's you and me,

It's you and me won't be unhappy.

 

"C'mon, baby, c'mon darling,

Let me steal this moment from you now.

C'mon, angel, c'mon, c'mon, darling,

Let's exchange the experience, oh..."

 

And if I only could,

I'd make a deal with God,

And I'd get him to swap our places,

Be running up that road,

Be running up that hill,

With no problems.

 

And if I only could,

I'd make a deal with God,

And I'd get him to swap our places,

Be running up that road,

Be running up that hill,

With no problems…

  -------------------

CHẠY LÊN NGỌN ĐỒI ĐÓ (Thương thảo với Chúa)

  

Nếu có thể dầu chỉ một lần, tôi sẽ chạy lên ngọn đồi đó

Nếu có thể dầu chỉ một lần, tôi sẽ chạy lên ngọn đồi đó

 

Nó không làm hại tôi

Bạn có muốn cảm nhận cảm giác đó thế nào không

Bạn có muốn biết nó không làm tổn thương tôi

Bạn có muốn nghe thỏa thuận mà tôi đang thực hiện

Đấy là bạn và tôi

 

Và nếu có thể dầu chỉ một lần

Tôi sẽ thương thảo với Chúa,

Và tôi muốn người đổi cho chúng tôi,

Được chạy trên con đường đó,

Được chạy lên ngọn đồi đó,

Được chạy lên tòa nhà đó.

Nếu có thể dầu chỉ một lần

 

Bạn không muốn làm tổn thương tôi,

Trừ khi thấy viên đạn nằm sâu như thế nào

Trong vô thức, tôi đang giằng xé bạn

Oh, có sấm sét trong tim chúng ta

 

Có quá nhiều căm ghét với những người chúng ta yêu

Nói cho tôi biết, cả hai ta đều là nhân duyên phải không?

Đó là bạn và tôi.

Đó là bạn và tôi, sẽ chẳng thể nào bất hạnh

 

Và nếu có thể dầu chỉ một lần

Tôi sẽ thương thảo với Chúa

Và tôi muốn người đổi cho chúng tôi

Được chạy trên con đường đó

Được chạy lên ngọn đồi đó

Được chạy lên tòa nhà đó

Hãy nói nếu có thể dầu chỉ một lần

 

Bạn,

Đó là bạn và tôi

Đó là bạn và tôi sẽ chẳng bao giờ bất hạnh

 

"Nào người yêu, nào người yêu dấu

Giờ hãy để tôi đánh cắp khoảnh khắc này của bạn.

Nào, thiên thần, nào cưng yêu,

Hãy cùng nhau trao đổi trải nghiệm

 

Và nếu có thể dầu chỉ một lần

Tôi sẽ thương thảo với Chúa

Và tôi muốn người đổi cho chúng tôi

Được chạy trên con đường đó

Được chạy lên ngọn đồi đó

Mà không có gì xảy ra

 

Và nếu có thể dầu chỉ một lần

Tôi sẽ thương thảo với Chúa

Và tôi muốn người đổi cho chúng tôi

Được chạy trên con đường đó

Được chạy lên ngọn đồi đó

Mà không có gì xảy ra…

 -----------

Dịch và biên tập thông tin bởi Mộc Nhân



Không có nhận xét nào: