"Running Up That Hill” – thực ra tên đầy đủ là "Running Up That Hill - Deal With God” (Chạy lên ngọn đồi đó - Thương thảo với Chúa) - là bài hát của nữ ca sĩ kiêm nhạc sĩ người Anh Kate Bush trong album phòng thu thứ năm của cô, Hounds of Love (1985). Bài hát được phát hành tại Vương quốc Anh với tư cách là đĩa đơn chính của Hounds of Love lọt vào vị thứ 3 trên Bảng xếp hạng đĩa đơn của Vương quốc Anh và top 30 tại Hoa Kỳ.
Kate Bush |
"Running Up That Hill" đã được giới phê bình đánh giá cao. Phiên bản gốc của "Running Up That Hill" được lấy làm bài hát chủ đề chính cho loạt phim truyền hình dành cho trẻ em của BBC 1 năm 1986, Running Scared. Vào năm 2012, một bản phối lại với những giọng hát mới được thu âm, được công chiếu trong lễ bế mạc Thế vận hội mùa hè năm đó. Năm 2022, "Running Up That Hill" nhận được sự chú ý mới khi nó được giới thiệu nổi bật trong mùa 4 của loạt phim Netflix, Stranger Things. Sự xuất hiện của nó đã dẫn đến sự hồi sinh của bài hát trên các bảng xếp hạng khắp thế giới, lọt vào top 5 trên Billboard Hot 100 và đứng đầu bảng xếp hạng ở 8 quốc gia, bao gồm cả Vương quốc Anh. (Tham khảo nguồn)
Kate Bush giải thích về
nội dung bài hát: "Đó là câu chuyện giữa một người đàn ông và một người phụ
nữ. Họ yêu nhau rất nhiều, và sức mạnh của mối quan hệ bị cản trở. Nó tạo ra sự
bất an. Câu hát “I'd make a deal with God/ And I'd get him to swap our places”
ngụ ý rằng nếu người đàn ông có thể là phụ nữ và phụ nữ trở thành đàn ông - khi
họ có thể thỏa thuận với Chúa đổi chỗ cho nhau, thì họ sẽ hiểu cảm giác trở
thành người khác và có lẽ điều đó sẽ giải tỏa những hiểu lầm. Tất cả những vấn
đề nhỏ nhặt; sẽ không là gì. Nó sẽ dẫn đến một sự hiểu biết, thông cảm nhiều
hơn. Đó là lý do bài hát này còn có tựa Deal
With God (Thương thảo với Chúa). (Tham khảo nguồn)
RUNNING UP THAT HILL (A Deal With God)
Kate Bush
If I only could, I'd be running up that hill
If I only could, I'd be running up that hill
It doesn't hurt me.
Do you want to feel how it feels
Do you want to know that it doesn't hurt me
Do you want to hear about the deal that I'm making
You, it's you and me.
And if I only could,
I'd make a deal with God,
And I'd get him to swap our places,
Be running up that road,
Be running up that hill,
Be running up that building.
If I only could, oh...
You don't want to hurt me,
But see how deep the bullet lies.
Unaware I'm tearing you asunder.
Ooh, there is thunder in our hearts.
Is there so much hate for the ones we love?
Tell me, we both matter, don't we?
You, it's you and me.
It's you and me won't be unhappy.
And if I only could,
I'd make a deal with God,
And I'd get him to swap our places,
Be running up that road,
Be running up that hill,
Be running up that building,
Say, if I only could, oh...
You,
It's you and me,
It's you and me won't be unhappy.
"C'mon, baby, c'mon darling,
Let me steal this moment from you now.
C'mon, angel, c'mon, c'mon, darling,
Let's exchange the experience, oh..."
And if I only could,
I'd make a deal with God,
And I'd get him to swap our places,
Be running up that road,
Be running up that hill,
With no problems.
And if I only could,
I'd make a deal with God,
And I'd get him to swap our places,
Be running up that road,
Be running up that hill,
With no problems…
CHẠY LÊN NGỌN ĐỒI ĐÓ (Thương thảo với Chúa)
Nếu có thể dầu chỉ một lần, tôi sẽ chạy lên ngọn đồi đó
Nếu có thể dầu chỉ một lần, tôi sẽ chạy lên ngọn đồi đó
Nó không làm hại tôi
Bạn có muốn cảm nhận cảm giác đó thế nào không
Bạn có muốn biết nó không làm tổn thương tôi
Bạn có muốn nghe thỏa thuận mà tôi đang thực hiện
Đấy là bạn và tôi
Và nếu có thể dầu chỉ một lần
Tôi sẽ thương thảo với Chúa,
Và tôi muốn người đổi cho chúng tôi,
Được chạy trên con đường đó,
Được chạy lên ngọn đồi đó,
Được chạy lên tòa nhà đó.
Nếu có thể dầu chỉ một lần
Bạn không muốn làm tổn thương tôi,
Trừ khi thấy viên đạn nằm sâu như thế nào
Trong vô thức, tôi đang giằng xé bạn
Oh, có sấm sét trong tim chúng ta
Có quá nhiều căm ghét với những người chúng ta yêu
Nói cho tôi biết, cả hai ta đều là nhân duyên phải không?
Đó là bạn và tôi.
Đó là bạn và tôi, sẽ chẳng thể nào bất hạnh
Và nếu có thể dầu chỉ một lần
Tôi sẽ thương thảo với Chúa
Và tôi muốn người đổi cho chúng tôi
Được chạy trên con đường đó
Được chạy lên ngọn đồi đó
Được chạy lên tòa nhà đó
Hãy nói nếu có thể dầu chỉ một lần
Bạn,
Đó là bạn và tôi
Đó là bạn và tôi sẽ chẳng bao giờ bất hạnh
"Nào người yêu, nào người yêu dấu
Giờ hãy để tôi đánh cắp khoảnh khắc này của bạn.
Nào, thiên thần, nào cưng yêu,
Hãy cùng nhau trao đổi trải nghiệm
Và nếu có thể dầu chỉ một lần
Tôi sẽ thương thảo với Chúa
Và tôi muốn người đổi cho chúng tôi
Được chạy trên con đường đó
Được chạy lên ngọn đồi đó
Mà không có gì xảy ra
Và nếu có thể dầu chỉ một lần
Tôi sẽ thương thảo với Chúa
Và tôi muốn người đổi cho chúng tôi
Được chạy trên con đường đó
Được chạy lên ngọn đồi đó
Mà không có gì xảy ra…
Dịch và biên tập thông tin bởi Mộc Nhân
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét