Bài thơ “Still I Rise” (Tôi vẫn vươn lên) của nữ văn sĩ người Mỹ Maya
Angelou được trang thơ Mỹ Poetrysoup.com xếp vị trí số 2 trong 100 bài thơ hay
mọi thời đại.
Ông Nelson Mandela đã đọc bài thơ này trong buổi lễ lễ nhậm chức Tổng thống
Nam Phi của ông vào năm 1994.
Nguyên tác: “Still I Rise” – Maya Angelou – theo nguồn: Poetry Poundation
Bản dịch: Mộc Nhân Lê Đức Thịnh
1.
Anh có thể viết
về tôi trong sử sách
Với những
điều bịa đặt đắng cay
Anh có thể dập
vùi tôi vào nhơ bẩn
Nhưng rồi,
như cát bụi, tôi vẫn bay
2.
Có phải sự
ngược ngạo của tôi làm anh bối rối?
Tại sao anh
tự chuốc lấy buồn đau?
Vì tôi bước
tự tin như người có nhiều dầu mỏ
Đang bơm
lên ngay tại gian phòng này.
3.
Giống hệt
những trời trăng nhật nguyệt,
Với chu kì chính
xác triều dâng
Giống hệt như
mùa xuân hy vọng,
Tôi sẽ tiếp
tục bay cao.
4.
Có phải anh
muốn thấy tôi tan vỡ?
Cúi đầu và
nhắm mắt làm lơ ?
Đôi vai bại
xuội trôi dòng nước mắt
Mệt đuối linh
hồn khóc bơ vơ.
5.
Có phải tôi
ngạo mạn làm anh thương tổn?
Anh cũng đừng
bực tức nhọc nhằn
Vì tôi cười
như người mang theo kho báu
Đang tự đào
ngay ngoài vườn sau.
6.
Anh cứ bắn
vào tôi cùng bao từ ngữ,
Anh cứ giằng
xé tôi bằng những ánh nhìn,
Anh cứ chém
giết tôi với lòng thủ hận,
Nhưng rồi,
như không khí, tôi vươn cao.
7.
Có phải tôi
gợi tình làm anh khó chịu?
Vậy thì quả
thật bất ngờ
Khi tôi nhảy
múa như mang kim cương
Hãy nhìn giữa
hai bắp đùi?
8.
Từ những
căn lều hổ thẹn của lịch sử
Tôi vươn
lên
Từ một quá
khứ đầy đau khổ
Tôi vươn
lên
Tôi là một
biển đen, mạo hiểm và mênh mông
Sâu thẳm và
cuồng dâng mang theo thủy triều
9.
Bỏ lại đằng
sau bóng đêm, kinh hoàng và sợ hãi
Tôi vươn
lên
Vào trong bình
minh tươi sáng
Tôi vươn
lên
Mang theo
những quà tặng tổ tiên trao gởi,
Tôi là giấc
mơ và niềm hy vọng của kẻ nô lệ.
Tôi vươn
lên
Tôi vươn
lên
Tôi vươn
lên.
----------------------
1.
You may
write me down in history
With your
bitter, twisted lies,
You may
trod me in the very dirt
But still,
like dust, I'll rise.
2.
Does my
sassiness upset you?
Why are you
beset with gloom?
'Cause I
walk like I've got oil wells
Pumping in
my living room.
3.
Just like
moons and like suns,
With the
certainty of tides,
Just like
hopes springing high,
Still I'll
rise.
4.
Did you
want to see me broken?
Bowed head
and lowered eyes?
Shoulders
falling down like teardrops.
Weakened by
my soulful cries.
5.
Does my
haughtiness offend you?
Don't you take
it awful hard
'Cause I
laugh like I've got gold mines
Diggin' in
my own back yard.
6.
You may
shoot me with your words,
You may cut
me with your eyes,
You may
kill me with your hatefulness,
But still,
like air, I'll rise.
7.
Does my
sexiness upset you?
Does it
come as a surprise
That I
dance like I've got diamonds
At the
meeting of my thighs?
8.
Out of the
huts of history's shame
I rise
Up from a
past that's rooted in pain
I rise
I'm a black
ocean, leaping and wide,
Welling and
swelling I bear in the tide.9.
Leaving
behind nights of terror and fear
I rise
Into a
daybreak that's wondrously clear
I rise
Bringing
the gifts that my ancestors gave,
I am the
dream and the hope of the slave.
I rise
I rise
I rise.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét