Ca khúc “Rain” (Mưa) do John Lennon sáng tác nêu
lên suy nghĩ “nắng mưa là chuyện đất trời ; còn vui buồn, thích hay không là chuyện
của mỗi người”. Ngoài ý nghĩa triết lí, bài hát cũng muốn ám chỉ đến việc trong thời
gian này, nhóm The Beatles bị xoi mói về nhiều chuyện riêng tư trên các phương tiện
truyền thông.
Bài hát này đánh dấu một kỹ thuật phòng thu mới gọi là
“backward loops” – nôm na là khi thu âm một bản nhạc, cả nhóm sẽ chơi nhanh (hoặc
chậm) hơn bình thường nhưng khi ra đĩa sẽ làm cho nó chậm lại (hoặc nhanh hơn,
hoặc trả lại bình thường) để tạo ra những hiệu ứng lạ.
If
the rain comes
They
run
And
hide their heads
They
might as well be dead
When
the sun shines
They
slip into the shade
And
drink their lemonade
They
might as well be dead
Rain,
I don't mind
Shine,
the weather's fine
I
can show you that when it starts to rain
Everything's
the same
I
can show you, I can show you
Rain,
I don't mind
Shine,
the weather's fine
Can
you hear me
That
when it rains and shines
It's
just a state of mind?
Can
you hear me
Can
you hear me
Rain,
rain
|
Nếu
mưa rơi
Người
ta bỏ chạy
Và
tìm nơi trú tránh
Làm
vậy thì chết lại tốt hơn
Khi
mặt trời tỏa nắng
Người
ta lẩn vào bóng râm
Và uống
nước chanh
Làm
vậy thì chết lại tốt hơn
Mưa,
tôi không bận tâm
Nắng,
tiết trời thật đẹp
Tôi
có thể cho bạn thấy khi trời sắp mưa
Mọi
thứ đều như nhau
Tôi
có thể cho bạn thấy điều ấy
Mưa,
tôi không bận tâm
Nắng,
tiết trời thật đẹp
Bạn
có nghe tôi nói không
Khi
trời mưa hay nắng
Đó
chỉ là trạng thái của tâm thức
Bạn
có nghe tôi nói không
Bạn
có nghe tôi nói không
Mưa,
mưa
|
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét