20/4/21

2.028. LỜI CỦA ĐÊM

Một bài thơ Nga

Mộc Nhân dịch theo bản tiếng Anh 

nguồn trang: vladimirputin.com

 

Lời của đêm không phải lời để nói

Chẳng cùng ai mà sao đêm rất vội

Giục vơi mau kẻo ngày mới lại đầy..!

Lời của đêm là lời của riêng tây

Nói gì đây, khẽ lay tình yêu dậy !

 

Nào biết đâu

Trong đêm sâu nồng cháy

Anh đang say giấc mộng từ ngày !

Quờ bàn tay khát cháy một bàn tay

Nghiêng bờ vai rộng dài chăn gối

 

Có không anh?

Hình hài như sẵn đợi

Em chao chênh

Anh nâng giấc vỗ về

Dẫu sang ngày

Chưa trọn nghĩa phu thê

Những phàm tục

Đời phép khuôn vần vũ

Những cong vênh phía của nhau

Ngày cũ

Cứ xô đêm

Để ta ngã về ngày

Để vọng hoài

Từ những sớm của mai

Em ước lại nói lời đêm

Của gối

Của em, anh

Của chúng mình

Như mãi mãi

Của một đêm không trằn trọc khát ngày!

Của tình mình

Như vừa mới đêm nay!!!...

 

Lời của đêm không là lời hoa mỹ

Anh ngồi bên chân em

Nhưng đừng hạ anh thấp dưới nhân loài

hãy nâng đôi môi của anh

cho vừa

chỗ tình yêu và bản thể lên ngôi !


Lời của đêm

Mở sang ngày

Em cuốn anh vào

MẮT BÃO.
     
         ***
Bài liên quan: Ngày của em

Không có nhận xét nào: