36. “Mùa xuân qua đi, người ta nhớ về sự ngây thơ. Hè qua đi, người ta nhớ về sự nồng nhiệt. Mùa thu qua đi, người ta nhớ về sự tôn kính. Mùa đông qua đi, người ta nhớ về sự kiên trì.” (Spring passes and one remembers one's innocence. Summer passes and one remembers one's exuberance. Autumn passes and one remembers one's reverence. Winter passes and one remembers one's perseverance.)
37. “Mỗi khi ta không nói
ra điều mình muốn nói, ta đang chết dần.” (Each
time we don't say what we wanna say, we're dying.)
38. “Bạn
có thể nghĩ tôi nhỏ bé, nhưng tôi có cả một vũ trụ trong tâm trí.” (You may think I’m small, but I have a
universe inside my mind.)
39.
“Có người già đi ở tuổi 18, có người trẻ lại ở tuổi 90. Thời gian là một khái
niệm do con người tạo ra.” (Some people
are old at 18 and some are young at 90. Time is a concept that humans created.)
40.
“Chúng ta đều là nước từ những dòng sông khác nhau. Đó là lý do tại sao chúng
ta dễ dàng gặp nhau.Chúng ta đều là nước trong đại dương bao la này. Một ngày
nào đó chúng ta sẽ cùng nhau bốc hơi.” (We're
all water from different rivers. That's why it's so easy to meet. We're all
water in this vast, vast ocean. Someday we'll evaporate together.)
41. “Tôi thấy rằng không
có gì là vĩnh cửu. Bạn không muốn sở hữu bất cứ thứ gì thân yêu với mình vì bạn
có thể mất nó.” (I saw that nothing was
permanent. You don't want to possess anything that is dear to you because you
might lose it.)
42.
“Chúng ta được lấp đầy bởi kho báu vĩ đại chỉ với một mục đích: để được tuôn
trào.” (We’ve been filled with great
treasure for one purpose: to be spilled.)
43. “Ẩn
náu cho đến khi mọi người về nhà. Ẩn náu cho đến khi mọi người quên mất bạn. Ẩn
náu cho đến khi mọi người chết đi.” (Hide
until everybody goes home. Hide until everybody forgets about you. Hide until
everybody dies.)
44. “Gương vỡ thành dao cạo.
Gậy thành sáo khi được yêu thương.” (Mirror
becomes a razor when it's broken. A stick becomes a flute when it's loved.)
45.
“Nghệ thuật là một cách sinh tồn.” (Art
is a way of survival.)
46.
“Mỹ phẩm là một món quà cho mọi phụ nữ, nhưng công cụ làm đẹp tốt nhất của một
cô gái vẫn là một người đàn ông cận thị.” (Cosmetics
is a boon to every woman, but a girl's best beauty aid is still a near-sighted
man.)
47.
“Hãy viết ra tất cả những điều bạn sợ hãi trong cuộc sống. Đốt nó đi. Rồi rót dầu
thảo mộc với hương thơm ngọt ngào lên đống tro tàn.” (Write down everything you fear in life. Burn it. Pour herbal oil with
a sweet scent on the ashes.)
48.
“Tình yêu là thứ theo để bay.” (Love is
what it takes to fly.)
49.
“Hãy nghĩ về những người thân thiết với bạn như những hành tinh. Đôi khi chỉ cần
nhìn họ quay quanh và tỏa sáng cũng thật tuyệt.” (Think of people close to you as planets. Sometimes it’s nice to just watch
them orbit and shine.)
50.
“Băng bó bất kỳ bộ phận nào trên cơ thể bạn. Nếu mọi người hỏi về nó, hãy bịa
ra một câu chuyện và kể. Nếu mọi người không hỏi về nó, hãy thu hút sự chú ý của
họ và kể. Nếu mọi người quên nó, hãy nhắc họ về nó và tiếp tục kể. Đừng nói về
bất cứ điều gì khác” (Bandage any part of
your body. If people ask about it, make a story and tell. If people do not ask
about it, draw their attention to it and tell. If people forget about it,
remind them of it and keep telling. Do not talk about anything else.)
51.
“Hỡi sự tỉnh táo. Chỉ có tỉnh táo mới điên. Kẻ loạn trí xây lâu đài. Và kẻ loạn
thần sống trong đó. Tôi không biết phải làm gì với sự tỉnh táo của mình khi thế
giới bên bờ vực thảm họa. Hỡi sự tỉnh táo, hỡi sự tỉnh táo. Tôi phải làm gì với
bạn đây? Uống, chích, bất cứ thứ gì em thích. Nhưng em luôn đứng sau lưng tôi
như một con quỷ dưới địa ngục. Hỡi sự tỉnh táo, sự tỉnh táo. Sao ngươi không thả
tôi ra? Thả ra, thả ra! Dừng lại đi!” (O
SANITY. It’s only sane to be insane. Psychotic builds a castle. And neurotic
lives in it. I don’t know what to do with my sanity when the world’s at the
verge of calamity. O’ sanity, o’ sanity. What am I to do with you. Drink up,
shoot up, anything you please. But you’re always standing behind me like a
devil in hell. O’ sanity, sanity. Why don’t you let me go? Let go, let go! Cut
it out!)
52.
“Công việc của nhà thơ luôn là soi rọi ánh sáng vào những điều phi lý của xã hội,
thách thức sự giả tạo và lòng tham, đồng thời nêu bật những công cụ của sự thay
đổi.” (The work of the poet has always
been to shine a bright light on the absurdities of society, challenging
hypocrisy and greed, and presenting the tools of change.)
53. “Một đám mây bao gồm
những chất sau: màu sắc, âm nhạc, mùi hương, giấc ngủ và nước. Đôi khi mưa rơi
xuống những chất khác ngoài nước, nhưng rất ít người nhận ra điều đó.” (A cloud consists of the following
substances: colour, music, smell, sleep and water. Sometimes it rains
substances other than water, but very few people notice it.)
54. “Chúng ta đều là những
kẻ mộng mơ, tạo nên thế giới tiếp theo, thế giới tươi đẹp tiếp theo cho chính
mình và cho con cháu mình” (We are all
dreamers creating the next world, the next beautiful world for ourselves and
for our children.)
55. “Bưởi là sự kết hợp
giữa chanh và cam. Tuyết là sự kết hợp giữa ước muốn và than thở.” (Grapefruit is a hybrid of lemon and orange.
Snow is a hybrid of wish and lament.)
56. “Phím đàn piano là
những cánh hoa được tôi luyện.” (Piano
keys are flower-petals turned hard.)
57. “Tôn giáo của tôi là
tin tưởng vào chính mình.” (My religion
is to trust myself.)
58. “Bầu trời luôn ở đó
vì tôi, dù cuộc đời tôi đã trải qua biết bao nhiêu đổi thay. Khi tôi nhìn lên bầu
trời, tôi cảm thấy thật dễ chịu, như đang nhìn một người bạn cũ.” (The sky is always there for me, while my
life has been going through many, many changes. When I look up the sky, it
gives me a nice feeling, like looking at an old friend.)
59.
“Khi mọi người hỏi tôi điều gì quan trọng nhất trong cuộc sống, tôi trả lời: Chỉ
cần hít thở.” (When people ask me what
the most important thing is in life, I answer: Just breathe.)
60.
“Ngôn từ là sức mạnh. Và một cuốn sách thì đầy rẫy ngôn từ. Hãy cẩn thận với sức
mạnh bạn nhận được từ nó. Nhưng hãy biết rằng bạn có.” (Words are power. And a book is full of words. Be careful what power
you get from it. But know that you do.)
61. “Năng lượng rất quan
trọng. Nếu bạn không có nó, đừng bận tâm đến nhạc rock and roll.” (Energy is so important. If you don't have it,
don't bother with rock and roll.)
62. “Tôi chỉ có một cuộc
đời, vì vậy tôi muốn chắc chắn rằng đó là một cuộc đời tốt đẹp.” (I have only one life, so I want to make
sure it's a good one.)
63. “Các quốc gia đã
đánh mất văn hóa của mình vì thứ họ khao khát chỉ là tiền bạc. Tiền bạc trở
thành chủ đề nóng hổi ở mọi quốc gia và văn hóa bị hy sinh.” (Countries have lost their culture because
what they wanted was money. Money became the running theme in every country and
culture was sacrificed.)
64. “Tôi không nghĩ về
tương lai. Tôi không nghĩ về quá khứ. Tôi chỉ nghĩ về những gì hiện ra trong đầu
mình lúc đó. Có thể là về quá khứ, có thể là về tương lai. Hoặc, là về hiện tại.”
(I don't think about the future. I don't
think about the past. I just think of what comes into my head at the time. So
that might be about the plast, that might be about the future. Or, the present.)
65. “Nghệ thuật đối với
tôi giống như hơi thở. Nếu không làm, tôi sẽ bắt đầu nghẹt thở.” (Art is like breathing for me. If I don't do
it, I start to choke.)
Mộc Nhân biên dịch từ nhiều nguồn với các từ khoá: The Beatles - Yoko Ono - John Lennon - Quotes - Goodread...
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét