7/9/21

2.167. DON'T SHUT ME DOWN - ABBA


  
"Don't Shut Me Down" là bài hát của ban nhạc pop Thụy Điển ABBA vừa được phát hành vào đầu tháng 9 năm 2021 dưới dạng đĩa đơn kép cùng với bản "I Still Have Faith in You". Hai bài hát này sẽ được đưa vào album phòng thu thứ chín của ABBA – Voyage – dự kiến phát hành vào tháng 11/ 2021 sau 40 năm họ ngừng hoạt động. Trong album có 10 ca khúc vẫn do ca sĩ Agnetha Fältkog hát chính.

ABBA tung ra đĩa đơn kép có 2 bài hát này như một hoạt động để quảng bá cho album Voyage sắp tới. Chỉ sau 24 giờ đưa lên mạng YouTube, video có lời đã thu được 1,4 triệu lượt xem và nằm ở vị thứ cao trong bảng XH của YouTube ở 12 quốc gia bao gồm cả UK, Sweden, USA, Canada, France…

Trong khi chờ đợi album Voyage của ABBA vào tháng 11, chúng ta nghe 2 ca khúc này và bạn sẽ nhận ra phong cách hòa âm lẫn giai điệu sẽ khác hẳn với ABBA những thập kỷ 70,80 (ngoài ra, theo mình, giọng ca trên 60 tuổi mà vẫn sắc sảo).

DON'T SHUT ME DOWN - ABBA



 Lyrics:


A while ago I heard the sound of children's laughter

Now it's quiet, so I guess they left the park

This wooden bench is getting harder by the hour

The sun is going down, it's getting dark

 

I realise I'm gold

The rain begins to pour

As I watch the windows on the second floor

The lights are on, it's time to go

It's time at last to let him know

 

I believe it would be fair to say

You look bewildered

And you wonder why I'm here today

And so you should, I would

 

When I lеft I felt I'd had enough

But in the shape and form I appеar now

I have learned to cope

And love and hope is why I am here now

 

And now you see another me

I've been reloaded, yea-ah

I'm fired up, don't shut me down

I'm like a dream within a dream that's been decoded

I'm fired up, I'm hot, don't shut me down

 

I'm not the one you knew

I'm now and then combined

And I'm asking you to have an open mind now

I'm not the same this time around

I'm fired up, don't shut me down

 

Will you leave me standing in the hall

Or let me enter?

The apartment hasn't changed at all

I got to say I'm glad

 

Once these rooms were witness to our love

My tantrums and increasing frustration

But I go from mad to not so bad in my transformation

 

And now you see another me

I've been reloaded, yea-ah

I'm fired up, don't shut me down

I'm like a dream within a dream that's been decoded

I'm fired up, I'm hot, don't shut me down

 

I'm not the one you knew

I'm now and then combined

And I'm asking you to have an open mind now

I'm not the same this time around

I'm fired up, don't shut me down

 

You asked me not to leave

Well, Here I am again

And I love you still and so I won't pretend

I have learned to cope

And love and hope is why I am here now

         ------------


    ĐỪNG NGĂN CẢN TÔI

Chuyển ngữ: Mộc Nhân

 

Trước đây tôi đã nghe thấy tiếng cười của trẻ em

Giờ thật yên tĩnh, tôi đoán chúng đã rời khỏi công viên

Từng giờ trôi qua nặng nề trên chiếc ghế gỗ dài này

Mặt trời lặn, trời dần tối

 

Tôi nhận ra mình đang lạnh

Mưa bắt đầu rơi

Khi tôi nhìn cửa sổ trên tầng hai

Đèn đã bật, đã đến lúc phải đi

Đấy là lần sau cùng để cho anh ấy biết

 

Tôi tin rằng sẽ tốt để nói ra

Bạn trông bối rối

Và bạn tự hỏi tại sao hôm nay tôi lại ở đây

Và vì vậy bạn phải đón nhận điều mà tôi sẽ nói

 

Khi tôi đứng lên tôi cảm thấy mình đã có đủ

Ngoại trừ cái vẻ ngoài mà tôi thể hiện lúc này

Tôi đã học cách đối phó

Và tình yêu cùng niềm hy vọng là lý do lúc này tôi ở đây

 

Và bây giờ bạn thấy tôi đã khác

Tôi đã làm mới mình

Tôi được thắp sáng, xin đừng quay lưng với tôi

Tôi giống như giấc mơ trong giấc mơ đã được giải mã

Tôi đã bừng cháy, nóng bỏng, xin đừng ngăn cản tôi

 

Tôi không phải là người bạn biết

Từ nay về sau, tôi kết nối

Và tôi yêu cầu bạn có một suy nghĩ cởi mở lúc này

Lần tái hợp này, tôi không giống trước

Tôi đã bừng cháy, xin đừng ngăn cản tôi

 

Liệu bạn có bỏ rơi tôi trong hội trường

Hay để tôi vào?

Ngôi nhà chẳng thay đổi tí nào

Tôi nói rằng tôi rất vui

 

Căn phòng này từng chứng kiến ​​cho tình yêu chúng ta

Cơn giận của tôi và sự thất vọng ngày càng tăng

Tôi đi từ mất trí đến tệ hại trong sự chuyển đổi

 

Và bây giờ bạn thấy tôi đã khác

Tôi đã làm mới mình

Tôi được thắp sáng, xin đừng ngăn cản tôi

Tôi giống như giấc mơ trong giấc mơ đã được giải mã

Tôi đã bừng cháy, tôi nóng bỏng, đừng ngăn cản tôi

 

Tôi không phải là người bạn biết

Từ nay về sau, tôi kết nối

Và tôi yêu cầu bạn có một suy nghĩ cởi mở lúc này

Lần tái hợp này, tôi không giống trước

Tôi đã bừng cháy, xin đừng ngăn cản tôi

 

Bạn yêu cầu tôi đừng rời bỏ

Vâng, tôi lại đến đây rồi

Tôi vẫn yêu bạn vậy nên tôi sẽ không giả vờ

Tôi đã học cách đương đầu

Tình yêu và hy vọng là lý do tôi ở đây lúc này.

-------

Xem và nghe tiếp bản nhạc của ABBA:

I Still Have Faith In You



Không có nhận xét nào: