22/9/21

2.180. LOVE ME WITH ALL YOUR HEART

 


Có những bản nhạc rất quen thuộc, mà đa số người nghe chẳng nhớ tác giả là ai ? Có thể cũng vì một khi đã đi vào lòng người mến mộ, ăn sâu vào tiềm thức công chúng, bài hát trở nên kinh điển đến nổi, nó không còn được xem như là của riêng ai. Nhạc phẩm Cuando calienta el Sol lãng mạn trong ca từ, giai điệu nhẹ nhàng tình tứ, thuộc vào hàng ca khúc bất tử. Ca khúc do nhạc sĩ người Nicaragua Gaston Rafael Perez sáng tác vào cuối những năm 1950.

Tựa đề ban đầu của ca khúc là Cuando calienta el Sol en Masachapa (Khi nắng chói chan trên bờ biển Masachapa) Masachapa là một địa danh nổi tiếng của Nicaragua, nằm cách thủ đô Managua vài chục cây số về phía Bắc. Nhân một chuyến đi diễn ở đây, tác giả đã ngẫu hứng sáng tác bài hát này. Rất nhiều người tưởng lầm rằng đây là một ca khúc của Mêhicô, nhưng thật ra tác giả bài hát là người Nicaragua.

Nhạc sĩ Gaston Rafael Perez (1917 – 1962) chuyên sáng tác các thể loại nhạc rumba và bolero. Âm nhạc của ông kết hợp với nhiều nhạc cụ như kèn đồng, ghi ta, piano, marimba nên lối sáng tác bài bản của ông tuy là nhạc nhẹ nhưng vẫn đa tầng, phức hợp. Các giai điệu bolero của ông trở nên tinh tế, ông được giới nghệ sĩ cùng thời công nhận như là một tác giả tài ba, trong cách soạn giai điệu du dương lãng mạn, với ca từ trong sáng nồng nàn. Tên tuổi của ông sau đó được đặt cho Hiệp hội các nghệ sĩ của Nicaragua -  " Hiệp hội Gaston Rafael Perez".

Tên tuổi của Gaston Rafael Perez sẽ được nhiều người nhắc đến nhờ vào nhạc phẩm Cuando calienta el Sol. Bài hát từng được dịch sang nhiều thứ tiếng ăn khách nhất vẫn là phiên bản tiếng Anh Love me with all your Heart do nhạc sĩ Mỹ Michael Vaughn chuyển lời. Nhiều ca sĩ và nhóm nhạc nổi tiếng như Trini Lopez, Xavier Cugat, Nancy Sinatra, Engelbert và thậm chí Agnetha, ca sĩ của nhóm Abba đều có cover bài này.

Phiên bản tiếng Việt có tựa “Yêu em bằng cả trái tim” do nhạc sĩ Tuấn Dũng (ban nhạc Mây Trắng- Sài Gòn) chuyển lời năm 1960.

Phiên bản do Johnny Rodriguez trình bày



 LOVE ME WITH ALL YOUR HEART

Gaston Rafael Perez

 

Love me with all of your heart

That's all I want, love

Love me with all of your heart

As I love you

Just promise me this

That you'll give me all your kisses

Every winter, every summer, every fall

 

When we are far apart

Or when you're near me

Love me with all of your heart

As I love you

And don't give me your love

For a moment or an hour

Love me always as you've loved me

From the start

With every beat of your heart

 

YÊU EM VỚI CẢ TRÁI TIM ANH

Chuyển ngữ: Mộc Nhân

 

Yêu em với cả trái tim anh

Đó là tất cả những gì em muốn, tình yêu

Yêu em với cả trái tim anh

Như em yêu anh

Hãy hứa với em điều này

Rằng anh sẽ trao cho em mọi nụ hôn

Mỗi mùa đông, mùa hè, mùa thu

 

Khi chúng ta xa nhau

Hoặc khi anh bên em

Yêu em bằng cả trái tim anh

Như em yêu anh

Và đừng đến với em bằng tình yêu

Trong thoáng chốc

Mà hãy luôn yêu em như anh đã từng yêu em

Từ lúc bắt đầu

Với từng nhịp đập con tim


Không có nhận xét nào: