Mộc Nhân dịch (2)
Chúng ta chẳng hẹn mà cùng
chuyến xe đêm chở lao lung hai người
tựa vào nhau nói và cười
trái tim hai đứa làm tươi hành trình
Qua đêm lại đến bình minh
bỗng thần Cupid ái tình hiện ra
kéo em ngồi sát bên ta
người đi lậu vé hóa ra đồng hành.
-------------------
Chú thích:
(1). Bài thơ gồm hai khổ, kể lại một câu chuyện lãng mạn và khá hài
hước về cuộc hành trình xuyên đêm giữa hai người nam và nữ trên một chiếc xe chở
thư (post-coach). Họ ngồi bên nhau, trò chuyện và vui đùa thân mật, hạnh phúc. Khi
bình minh ló dạng, hai người ngạc nhiên khi nhận ra thần Cupid (thấn Ái tình)
như kẻ đi lậu chuyến đã ngồi giữa họ. Thông điệp của cái tôi trữ tình có thể là
tình yêu thường đến bất ngờ mà đôi khi chúng ta không kiểm soát; nhất là trong
những giây phút hạnh phúc, gần gũi. Lúc ấy chúng ta mới nhận ra nó đã đến tự
nhiên, thắm nồng. Về hình thức, bài thơ được chia thành hai khổ thơ, mỗi khổ bốn
câu, nhịp điệu giản dị, ý và lời nhẹ nhàng, vui vẻ, dễ hiểu nhưng thú vị. Bằng
cách sử dụng ý: "Thần Ái tình Cupid là người đi lậu chuyến” đã tạo nên sự
hài hước, đồng thời truyền tải sự khó đoán và bất ngờ của tình yêu.
(2). Text available Here
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét