Chuyện tình cảm giữa McCartney và bạn gái Jane Asher đã truyền cảm hứng
cho một số bài tình ca hay nhất của anh như: And I Love Her, Things We Said
Today, Here There And Everywhere… Khi Asher xác định cô không thể từ bỏ sự nghiệp
diễn xuất để ở bên người yêu, McCartney đã rất buồn rầu, chuyện đó đã gây ra một
vài tranh cãi và cuối cùng Jane bỏ đi.
“I’m Looking Through You” được McCartney sáng tác trong hoàn cảnh đó và
phát hành trong album “:Rubber Soul” năm 1969.
I’M LOOKING THROUGH YOU
1.
I'm looking
through you, where did you go?
I thought I
knew you, what did I know?
You don't look
different, but you have changed
I'm looking
through you, you're not the same
2.
Your lips are
moving, I cannot hear
Your voice is
soothing, but the words aren't clear
You don't
sound different, I've learned the game
I'm looking
through you, you're not the same
3.
Why, tell me why,
did you not treat me right
Love has a
nasty habit of disappearing overnight
You're
thinking of me, the same old way
You were above
me, but not today
The only difference
is you're down there
I'm looking
through you, and you're nowhere
4.
I'm looking through
you, where did you go
I thought I
knew you, what did I know
You don't look
different, but you have changed
I'm looking
through you, you're not the same
***
TÔI ĐANG TÌM
EM
Bản dịch Mộc Nhân
1.
Tôi đang tìm
em, biết em nơi nao?
Tôi cứ nghĩ rằng
hiểu em, nhưng liệu tôi biết được gì?
Em chẳng khác
mấy, nhưng em đã thay đổi
Tôi đang tìm
em, em không còn như xưa
2.
Đôi môi em run
run, tôi chẳng nghe được gì
Giọng em khẽ
khàng, nhưng câu từ không rõ
Em nói ra chẳng
khác, tôi đã hiểu ra cuộc chơi
Tôi đang tìm
em, em không còn như xưa
3.
Cho tôi biết tại
sao em lại không đối xử với tôi tử tế
Tình yêu ê chề
tàn lụi qua đêm
Em nghĩ về tôi
theo cách cũ
Em đã thắng
tôi, kể từ hôm nay
Điều khác duy
nhất là em trốn tránh
Tôi đang tìm
em, chẳng thấy em đâu
4.
Tôi đang tìm
em, biết em nơi nao?
Tôi cứ nghĩ rằng
hiểu em, nhưng liệu tôi biết được gì?
Em chẳng khác
mấy, nhưng em đã thay đổi
Tôi đang tìm
em, em không còn như xưa
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét