8/11/19

1.601. HALLELUJAH - LỜI NGỢI CA THIÊN CHÚA


        Kỉ niệm 3 năm ngày mất Leonard Cohen (7-11- 2016/ 7-11-2019). Hiếm có người nghệ sĩ nào trên thế giới khi mất được nhà nước làm lễ quốc táng như Leonard Cohen.
Những ca khúc của Leonard Cohen thịnh hành từ những năm 1970. Ông khai thác đề tài sự cô đơn, tình dục, tình yêu, tôn giáo và những trạng thái tâm lí của con người. Ca khúc, thi khúc của Cohen có ảnh hưởng đến nền văn nghệ Bắc Mỹ, đặc biệt là ở Canada. Ông đã nhận được giải thưởng “Prix Prince des Asturies des Lettres” năm 2011 cho nhưng công trình nghệ thuật của mình.
“Hallelujah” là ca khúc nổi tiếng của ông. “Hallelujah” theo tiếng Do Thái có nghĩa là “Praise His Holy Name” - Lời ngợi ca Thiên Chúa. Bài hát phát hành trong album “Various Positions” năm 1984 - dù không thành công về thương mại nhưng có ý nghĩa tâm linh sâu sắc và được rất nhiều nghệ sĩ hát cover - bao gồm cả phiên bản tiếng Việt. Ngay cả Bob Dylan, người  được giải thưởng Nobel 2016, cũng phải thốt lên khâm phục.
Bối cảnh của bài hát là câu chuyện của vua David và nàng Bethesda trong kinh thánh Hebrew. Chuyện kể rằng khi nhà vua đang đi dạo thì bắt gặp nàng Bathesda đang tắm. Bathesda là vợ của Uriah, con của một trong các quân sư của vua David. Vua David đem lòng khao khát Bathesda và đã khiến nàng có thai. Vua David do không muốn nhận tội lỗi của mình đã cố gắng mọi cách buộc Uriah trở về với Bathesda từ chiến trường và hi vọng Uriah nghĩ rằng đứa trẻ là con mình. Nhưng Uriah đã không về và sau đó đã bị bỏ rơi và hi sinh trong chiến trận theo lệnh của vua David. Vua David sau đó cưới Bathesda làm vợ. Hành động bất chính của vua David bị Chúa trời trừng phạt, đứa trẻ sau khi sinh ra đã bị ốm nặng và qua đời sau vài ngày.
Câu chuyện của vua David và nàng Bathesda là một bài học về sức mạnh của niềm tin, tránh xa tội lỗi để khỏi bị trừng phạt của Chúa.
Đây cũng là bài hát phổ biến trong dịp Giáng Sinh.
HALLELUJAH - Leonard Cohen



1.
I've heard there was a secret chord
That David played, and it pleased the Lord
But you don't really care for music, do you?
It goes like this
The fourth, the fifth
The minor fall, the major lift
The baffled king composing Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah
2.
Your faith was strong but you needed proof
You saw her bathing on the roof
Her beauty in the moonlight overthrew you
She tied you to a kitchen chair
She broke your throne, and she cut your hair
And from your lips she drew the Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah
3.
Baby I have been here before
I know this room, I've walked this floor
I used to live alone before I knew you.
I've seen your flag on the marble arch
Love is not a victory march
It's a cold and it's a broken Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah
4.
There was a time when you let me know
What's really going on below
But now you never show it to me, do you?
And remember when I moved in you
The holy dove was moving too
And every breath we drew was Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah
5.
Maybe there’s a God above
But all I’ve ever learned from love
Was how to shoot at someone who outdrew you
It’s not a cry you can hear at night
It’s not somebody who has seen the light
It’s a cold and it’s a broken
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah
6.
You say I took the name in vain
I don't even know the name
But if I did, well, really, what's it to you?
There's a blaze of light in every word
It doesn't matter which you heard
The holy or the broken Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah
7.
I did my best, it wasn't much
I couldn't feel, so I tried to touch
I've told the truth, I didn't come to fool you
And even though it all went wrong
I'll stand before the Lord of Song
With nothing on my tongue but Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah
                     ***
LỜI NGỢI CA THIÊN CHÚA
     Bản dịch Mộc Nhân
1.
Tôi từng nghe một âm giai huyền nhiệm
David đã tấu lên để làm vui lòng Chúa
Nhưng bạn đâu thực sự quan tâm đến âm nhạc, phải không?
Khúc nhạc như thế này
Quãng tư, quãng năm
Điệu thứ trầm, điệu trưởng cao
Đức vua tội lỗi đang sáng tác bài ngợi ca Thiên Chúa
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah
2.
Niềm tin của bạn đã mạnh mẽ nhưng bạn cần sự che chở
Bạn thấy nàng trong bể tắm trên tầng mái
Vẻ đẹp của nàng dưới ánh trăng đánh ngã bạn
Nàng quấn chặt lấy bạn trên chiếc ghế ở nhà bếp
Nàng lật đổ vương quyền của bạn, cắt tóc bạn
Và qua môi bạn, nàng hát lời ngợi ca Thiên Chúa
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah
3.
Em yêu, tôi đã từng đến chốn này
Tôi biết căn phòng này, tôi đã bước trên sàn nhà này
Tôi đã từng sống cô đơn trước khi tôi biết em
Tôi thấy lá cờ em treo trên mái vòm cẩm thạch
Tình yêu đâu phải hành khúc chiến thắng
Đó là sự lạnh giá, đó là khổ đau khổ
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah
4.
Đã có lần em cho tôi biết
Điều gì thực sự đang diễn ra bên trong
Nhưng giờ em đâu còn thổ lộ nữa, phải không?
Nhớ lại lúc tôi đến với em
Bồ câu thiêng cũng bay theo
Và trong từng hơi thở chúng ta đều có lời ngợi ca Thiên Chúa
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah
5.
Có lẽ có Thượng Đế ngự trị trên cao
Nhưng tất cả những gì tôi học được từ tình yêu
Là làm thế nào để chinh phục vào người đã hấp dẫn bạn
Đó không phải là lời khóc than bạn nghe trong đêm
Đó không phải là kẻ đã thấy ánh sáng
Đó là sự lạnh giá, đó là khổ đau khổ
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah
6.
Bạn bảo tôi đã tạo hư danh
Tôi thậm chí không biết thanh danh là gì
Nhưng nếu tôi biết, thực sự, nó có là gì với bạn không?
Đó là ánh sánh chói lóa trên từng lời
Đừng bận tâm về những gì bạn nghe được
Thánh thần hay đau khổ Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah
7.
Tôi đã làm hết sức, dù không phải quá nhiều
Tôi không có cảm xúc vì đã quá mệt mỏi với va chạm
Tôi đã kể thật, tôi không đến để làm bạn dại khờ
Và dẫu khi mọi chuyện xảy ra đều sai trái
Tôi sẽ đứng trước Khúc thánh ca
Không có gì trên đầu lưỡi ngoài lời ngợi ca Thiên Chúa
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah.

Không có nhận xét nào: