Mộc Nhân dịch (1)
From "Song of Myself" -
Section 18, by Walt Whitman
Section 18:
Tôi đến với âm nhạc mạnh mẽ, với kèn cornet
và trống
Tôi chơi nhạc diễu hành không chỉ cho những
người chiến thắng được công nhận,
Tôi chơi nhạc cho những người bị chinh phục và bị giết.
Bạn đã nghe nói giành chiến thắng là tốt?
Tôi nói rằng ngã xuống cũng là tốt
Những chiến bại hay chiến thắng đều cùng một
tinh thần
Tôi đánh trống và gõ nhịp cho những người
chết,
Tôi thổi những âm thanh
to và vui nhất cho họ.
Hoan hô những người thất bại!
và những người có tàu chiến bị chìm dưới biển!
và những người đã chìm dưới biển!
và tất cả các vị tướng đã thua trận
và tất cả những anh hùng chiến thắng!
và vô số anh hùng vô danh
ngang hàng với những
anh hùng vĩ đại nhất được biết đến!
---------------
(1). Text Available Here
(2). Full Text Here
(3). Lời bàn của Mộc Nhân: Trong phần 18 này, tác giả dành hoàn toàn cho hình ảnh chiến tranh. Điều này thể hiện từ những trải nghiệm của Whitman trong Nội chiến. Whitman tiếp tục mở rộng ý tưởng rằng mọi người đều chia sẻ những điều thực sự thiết yếu trong cuộc sống: bài hát, nước, luật pháp, v.v. Thật khó để biết liệu ông ấy đang nói theo nghĩa đen hay nghĩa bóng và so sánh suy nghĩ của mình với những điều thiết yếu này. Về chủ đề chiến tranh, ông nói rằng bài hát của mình dành cho cả người chiến thắng và người chiến bại. Những người thất bại trong trận chiến cũng xứng đáng được khen ngợi không kém những người thành công. Và tư tưởng củ ông là không nên chia thế giới thành "người chiến thắng" và "kẻ thua cuộc".
----------
* Dịch và chú thích bởi Mộc Nhân
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét