Bài hát “I'll Follow The Sun” do Paul sáng tác từ năm 1959 trước khi The
Beatles thành lập. Ca khúc này anh viết khi ca sĩ, nhạc sĩ Buddy Holly chết như
một lời tri ân mà Paul dành cho thần tượng của mình vì Holly và nhóm Crickets của
ông có ảnh hưởng rất lớn đối với các sáng tác của The Beatles. Năm 1964 ca khúc
được đưa vào album "Beatles For Sale" của nhóm. Bài hát phản ánh triết lí về tình yêu của Paul không
cho mình là nạn nhân mà là người chủ động ra đi.
Điều gây ấn tượng nhất với nhạc của The Beatles chính là giai điệu đẹp đậm
chất dân ca Scotland; ca từ mộc mạc; về kĩ thuật người nghe ca khúc lần đầu không
đoán trước được giai điệu hoặc chuyển âm trong phần tiếp theo như nào dù tiết tấu
không quá phức tạp cộng với dàn bè của thành viên trong nhóm tạo nên hòa thanh
tự nhiên dễ là xiêu lòng giới trẻ.
THEO DẤU MẶT TRỜI
1.
Rồi em sẽ thấy ngày tôi ra đi
Vì ngày mai có thể mưa
Tôi sẽ theo dấu mặt trời
Rồi em sẽ hiểu tôi là ai
Nhưng ngày mai có thể mưa
Tôi sẽ theo dấu mặt trời
2.
Và đã đến lúc rồi
Tình yêu ơi, tôi phải đi thôi
Dù rằng tôi sẽ mất một nguời bạn
Nhưng cuối cùng em sẽ hiểu
Rồi em sẽ thấy ngày tôi ra đi
Ngày mai có thể mưa
Tôi sẽ theo dấu mặt trời
Ngày mai có thể mưa
Tôi sẽ theo dấu mặt trời
* Mộc Nhân dịch từ nguyên bản tiếng Anh
I'LL FOLLOW THE SUN
1.
One day you'll look to see I've gone
For tomorrow may rain,
So I'll follow the sun
Some day you'll know I was the one
But tomorrow may rain,
So I'll follow the sun
2.
And now the time has come
So my love, I must go
And though I lose a friend
In the end you will know, oh
One day you'll find that I have gone
But tomorrow may rain,
so I'll follow the sun
But tomorrow may rain
So I'll follow the sun
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét