21/3/20

1.732. DON'T TELL ME GOODNIGHT – Lobo



Xin đừng nói "Chúc ngủ ngon" vì tôi vẫn thức cùng em để nghe nhạc Lobo, để yêu em và tưởng tượng: “Lying there beside me with your head resting on my arm/ Your body feels so warm and your hair smells…” (Em nằm bên cạnh gối đầu lên tay tôi/ Cơ thể em ấm áp và tóc em thoảng hương…) – “Don’t Tell Me Goodnight”.
***

            Nhớ những năm 1980s, bọn sinh viên chúng mình đói mốc meo: đói ăn, đói tiền, đói tình, đói nhạc… Mỗi cái đói đều được giải quyết bằng một cách khác nhau. Đói ăn thì ăn nợ (có khi ăn chạy làng!); đói tiền thì bòn rút ông bà già và đụng gì bán nấy, đôi khi thó vài đồ vật lặt vặt của bếp ăn, thư viện cũng qua vài cử nhỏ - đói ăn và đói tiền là hai anh em sinh đôi. Còn đói tình thì ngồi ngắm em út và cua gái giải sầu, giải cứu, cũng có khi được giải đói. Đói nhạc là cái thứ đói nung nấu nhất nên mỗi khi có dịp là ngấu nghiến nghe nhạc: vô café chỉ để nghe nhạc (lúc bấy giờ làm gì có máy nghe nhạc riêng) chứ café ngon dở đắt rẻ gì cũng không sao, ngồi cả ngày chỉ để nghe đi nghe lại những bài hát mình yêu thích, cũng có khi chưa nghe được bài hát ruột thì nấn ná chưa về...
            Vào được quán café rồi xem như ngồi đồng cả ngày chỉ đẻ nghe nhạc. Thời đó chỉ có Lobo, Smokie, Boney’M, Carpenter, The Beatles… Mặc dù Bob Dylan nổi tiếng toàn cầu và thuộc đẳng cấp cao nhưng cái kiểu rủ rỉ ngẫu tác dài nhằng của ông ta vẫn chưa phải là gu nhạc của giới trẻ đói kém lúc bấy giờ. Trong số đó đối với chúng tôi, Lobo vẫn luôn là món nghe số 1 với các tình khúc: “How Can I Tell Her”, “I’d Love You to Want Me”, “Stoney”… Âm nhạc của Lobo thường lãng mạn, nhẹ nhàng, dễ thương, được trình bày êm dịu trên nền hoà âm guitar thanh thoát, hợp phong cách đồng quê nên “easy listeing”.
Giờ đây cũng vậy, dù khi tôi đã mê Bob Dylan và nghiên cứu về ông ta; tôi đã thần tượng The Beatles nhưng khi ngồi lắng lòng bên tách trà, ly cafe với nhạc nhẹ thì Lobo vẫn là một lựa chọn. Lobo đã “ẩn cư” nhưng âm nhạc của ông vẫn ngự trị trong tai nghe của tôi.
            Vậy nên xin đừng nói lời tạm biệt ban khuya vì tôi vẫn thức cùng em để nghe Lobo, để yêu em và tưởng tượng: “Lying there beside me with your head resting on my arm/ Your body feels so warm and your hair smells…” (Em nằm bên cạnh gối đầu lên tay tôi/ Cơ thể em ấm áp và tóc em thoảng hương…) – “Don’t Tell Me Goodnight”. 
DON'T TELL ME GOODNIGHT – Lobo


ĐỪNG NÓI CHÚC NGỦ NGON
    Bản dịch thơ: Mộc Nhân
1.
Nằm bên cạnh anh
Gối đầu lên tay
Thân em ấm áp
Tóc thoảng hương bay
2.
Sáng sớm Chủ Nhật
Mình lại gần nhau
Em chẳng nói gì
Làm sao anh biết
3.
Nhưng anh luôn thích
Điều em nói ra
Chỉ đừng “goodnight”
Trống vắng quá mà
4.
Nếu như có thể
Anh sẽ trọn đêm
Em đừng “goodnight”
Làm anh nhũn mềm
5.
Xin em từ từ
Anh đang mơ mộng
Thấy em tìm đến
Vòng ôm trống không
6.
Hãy cho anh biết
Em vẫn hiện tồn
Anh nghe hương tóc
Giấc ngủ bồn chồn

Xin đừng “goodnight”

           --------

     * Mộc Nhân dịch từ lyrics Anh Ngữ
DON'T TELL ME GOODNIGHT Lobo

1.
Lying there beside me
With your head resting on my arm
Your body feels so warm
And your hair smells
2.
Like a Sunday morning
I feel you moving closer
And I know what you're gonna say
But girl there's just no way
3.
I'll ever like
What you'll be saying
Don't tell me goodnight
It makes me feel so empty inside
4.
And if only I could
I wouldn't sleep at all
Don't tell me goodnight
Just let me drift off
5.
Slowly away
And dream of you
You reach out
And you touch empty
6.
Just to let me know
you're there
And I can feel your hair
Somehow I don't feel like sleeping

Không có nhận xét nào: