2/5/20

1.775. WISHING YOU WERE SOMEHOW HERE AGAIN



Bài hát nằm ở phần II/ cảnh 6 vở nhạc kịch “The Phantom Of The Opera” của Andrew Lloyd Webber. Phần này mô tả cảnh sau khi Phantom bắt cóc Christine phát hiện ra cô ấy yêu Raoul. Khi Raoul đến cứu Christine nhưng bị Phantom bắt trói. Lúc này Christine đứng giữa một số quyết định khó khăn: cô có thể ở lại với Phantom để Raoul tự do, hoặc từ chối Phantom Raoul chết, và cô tự do. Cuối cùng Christine quyết định ở lại với Phantom, Raoul được thả ra nhưng sau đó nàng lại bị dằn vặt.

Chính điều này làm cho bài hát gợi nhiều cảm xúc phức tạp: nhớ người yêu, luyến ái với Phantom, nhớ người cha đã mất. Phiên bản phim điện ảnh của vở nhạc kịch The Phantom of the Opera trong đoạn này diễn tả Christine lang thang giữa những ngôi mộ đơn sắc và các bức tượng, nàng cảm thấy mình lạc lõng, bi kịch khi giờ đây thế giới đã tan vỡ.


WISHING YOU WERE SOMEHOW HERE AGAIN
Andrew Lloyd Webber

1.
You were once my one companion
You were all that mattered
You were once a friend and father
Then my world was shattered

2.
Wishing you were somehow here again
Wishing you were somehow near
Sometimes it seemed if I just dreamed
Somehow you would be here

3.
Wishing I could hear your voice again
Knowing that I never would dreaming of you
Won't help me to do all that you dreamed
I could passing bells
And sculpted angels cold and monumental

4.
Seem, for you the wrong companions
You were warm and gentle
Too many years fighting back tears
Why can't the past just die

5.
Wishing you were somehow here again
Knowing we must say goodbye
Try to forgive teach me to live
Give me the strength to try

6.
No more memories
No more silent tears
No more gazing across
The wasted years
Help me say goodbye
             ----------
MONG ANH TRỞ LẠI NƠI NÀY
 Việt ngữ: Mộc Nhân
 
1.
Anh đã từng là bạn của em
Anh đã từng là những gì quan trọng
Anh đã từng là người bạn và người cha
Để rồi thế giới của em thành ra đổ vỡ

2.
Bằng cách nào đó mong anh trở lại nơi này
Bằng cách nào đó mong anh gần gũi
Đôi khi em thấy dường như mình vừa chiêm bao
Bằng cách nào đó anh hiện hữu nơi này

3.
Ước gì em có thể nghe lại giọng nói của anh
Dẫu biết là em sẽ không bao giờ mơ về anh
Xin đừng giúp em làm điều gì để rồi anh mộng mị
Em có thể bước qua những tiếng chuông
Những tượng thần điêu khắc lạnh lùng và hoành tráng

4.
Dường như, đối với anh tình bạn là sai lầm
Anh thật ấm áp và dịu dàng
Nhiều năm chống chọi với nước mắt
Tại sao quá khứ không thể xóa nhòa

5.
Bằng cách nào đó mong anh trở lại nơi này
Dù biết rằng chúng ta phải chia tay
Em cố quên đi để sống
Hãy cho em sức mạnh để cố gắng

6.
Không còn ký ức
Không còn dòng lệ lặng thầm
Không còn ánh mắt dõi theo
Những năm tháng hoài vọng
Hãy giúp em nói lời tạm biệt

Không có nhận xét nào: