"Fly Me to the Moon" (ban đầu có tên "In Other Words") là bài hát do nhạc sĩ người Mỹ viết năm 1954 và ca sĩ Kaye Ballard thực hiện bản thu âm đầu tiên cùng năm. Năm 1964, ca sĩ Mỹ Frank Sinatra cover ca khúc này để phục vụ cho Chương trình Apollo bay đến Mặt Trăng trong thập kỷ 60 của nước Mỹ. Từ đó, bài hát đã nổi tiếng toàn cầu và có hàng trăm phiên bản.
FLY ME TO THE MOON
phiên bản của ca sĩ Minh Hạnh
Lyrics:
Fly me to the moon
And let me play up there with
those stars
Let me see what spring is like
On a Jupiter and Mars
In other words, hold my hand
In other words, darling, kiss me
Fill my heart with song
And let me sing for ever more
You are all I long for
All I worship and adore
In other words, please be true
In other words, I love you
Fly me to the moon
And let me play up there with
those stars
Let me see what spring is like
On a Jupiter and Mars
In other words, hold my hand
In other words, darling, kiss me
Fill my heart with song
And let me swing for evermore
You are all I long for
All I worship and adore
In other words, please be true
In other words, I love you
----------------
HÃY ĐƯA EM BAY LÊN MẶT TRĂNG
Hãy đưa em bay lên mặt trăng
Cho em chơi đùa với những ngôi sao
Cho em thấy mùa xuân như thế nào
Nơi sao Mộc và sao Hỏa
Nói cách khác, hãy nắm tay em
Nói cách khác, anh yêu, hãy hôn em
Hãy lấp đầy trái tim em bằng bài
hát
Và để em hát tiếp mãi mãi
Anh là tất cả những gì em mong đợi
Là tất cả những gì em tôn thờ và
ngưỡng mộ
Nói cách khác, hãy thật lòng
Nói cách khác, em yêu anh
Hãy đưa em bay lên mặt trăng
Cho em chơi đùa với những ngôi sao
Cho em thấy mùa xuân như thế nào
Nơi sao Mộc và sao Hỏa
Nói cách khác, hãy nắm tay em
Nói cách khác, anh yêu, hãy hôn em
Hãy lấp đầy trái tim em bằng bài
hát
Và để em hát tiếp mãi mãi
Anh là tất cả những gì em mong đợi
Là tất cả những gì em tôn thờ và
ngưỡng mộ
Nói cách khác, hãy thật lòng
Nói cách khác, em yêu anh
--------
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét