6/8/21

2.135. CHUÔNG NGUYỆN HỒN AI

                   Mộc Nhân


Mấy hôm nay, bức hình một shipper đi giao hài cốt cho tang gia Covid_19 cùng các dòng trạng thái đã gây xúc động trong cộng đồng.

Những cái chết không kịp trối trăn, không thân nhân bên cạnh lúc lâm chung, không ai đưa tiễn, không một vòng hoa, không bàn thờ vong, không kinh cầu, không nhạc tang, không kính viếng, không nấm mồ và bia mộ...

Chỉ có tiếng khóc lẻ loi, thưa thớt lặng chìm sau hàng rào giãn cách; chỉ có vài khuôn mặt còn lại trong gia đình ngồi nhìn nhau và nói những điều xót thương vô vọng…

Những bình tro cốt được shipper chở đi giao như giao hàng - có khi không ai nhận vì người thân đã đi bệnh viện hoặc vào khu cách ly; có nhà đứa trẻ ra nhận; có nơi hàng xóm nhận giúp...

Đành rằng ai rồi cũng sẽ chết bởi nó là quy luật của tạo hóa nhưng nói nhưng “Cái chết là một sự đùa cợt sau cùng của sự sống” (Trịnh Công Sơn) thì quả thật đớn đau.

Cõi đời vô thường. Chúng ta cầu chúc anh linh họ siêu thoát.

Lúc này tôi thảng thốt khi nghe lại bài hát “Này em có nhớ” của Trịnh Công Sơn: "Chúa đã bỏ loài người/ Phật đã bỏ loài người ... Vì những con sông đã cạn nguồn rồi/ Vì gió đêm nay hát lời tù tội quanh đời/ Về cùng tôi đứng bên âu lo này..."



Hôm qua là họ, hôm nay có thể là người mà chúng ta quen biết, ngày mai biết đâu là người thân hay có khi bản thân chúng ta - và cả nhân loại - bởi chiến tranh, dịch dã, khủng hoảng, đớn đau, bất hạnh… không từ ai.

***

Tôi nhớ đến bài thơ “For Whom The Bell Tolls” (Chuông nguyện hồn ai) của nhà thơ Anh Down John:

CHUÔNG NGUYỆN HỒN AI

Không có ai là một hòn đảo

Hoàn toàn của riêng mình

Mỗi người là một phần nhỏ của lục địa

Một mảnh của đại dương.

 

Nếu một đảo nhỏ bị biển xóa

Châu Âu sẽ bé lại.

Cũng như vậy, nếu đó là một dải đất;

Là quê xứ của bạn

Hay của bạn bè của bạn.

Mỗi cái chết đều khiến tôi hao hụt

Vì tôi là một phần của nhân loại.

Bởi thế, đừng hỏi

Chuông nguyện hồn ai,

Chuông nguyện hồn anh đấy.

  (Nguyên tác Anh ngữ tại đây)

***

Walter Scot – nhà văn Scotland thế kỷ XIX nói: “Cái chết - giấc ngủ cuối cùng? Không, đó là sự thức tỉnh cuối cùng” (Death - the last sleep? No, it is the final awakening).

Có lẽ lúc này mỗi cá nhân đang thức tỉnh cùng chiêm nghiệm của mình.



Không có nhận xét nào: