31/5/24

3.161. A DIRGE - by Christina Rossetti

 ĐIẾU VĂN

  Mộc Nhân dịch (*)

    from "A Dirge" - by Christina Rossetti

 


1.

Sao người sinh mùa tuyết rơi?

Người nên đến lúc chim trời vang ca


Hoặc nho xanh trĩu chùm và

Mùa hè đàn én bay xa chốn nào.

 

2.

Bầy cừu đang đói cồn cào

Sao người lại chết khi vào mùa xuân


Vườn táo đã rụng mấy tuần

Đàn châu chấu lao lung giữa đồng

 

Cỏ cây héo úa đồng không

Những cơn gió thổi mênh mông thở dài


Người nên chết vào mùa này

Những điều tuyệt đẹp đang lay lất đời.

-----------

(*). Text Available Here

* Lời bàn của Mộc Nhân:

   “A Dirge” (Điếu văn – Ai ca – Ai điếu) của Christina Rossetti là một bài thơ sâu sắc và cảm động về cái chết. Điều chắc chắn là bà viết bài này cho một người quan trọng trong cuộc đời của bà vừa mất đi. Tuy nhiên, Rossetti không truyền tải chi tiết về một người cụ thể nên mọi người có thể bắt gặp cảm xúc về cái chết của người thân mình trong đó. Trong mỗi khổ thơ, tác giả đều lật lại quá khứ sinh - tử của người ấy bằng những câu hỏi tu từ để thể hiện sự nuối tiếc. 

  Khổ thơ đầu: tác giả nói với người mới qua đời rằng tại sao họ được sinh ra vào thời điểm khắc nghiệt mà không phải một thời điểm khác ấm áp, hạnh phúc hơn như mùa xuân hoặc mùa hè khi chim chóc và có cây đầy sự sống. Trong khổ thơ thứ hai: tác giả lại đặt vấn đề ngược lại, rằng tại sao người thân lại chết vào thời điểm vạn vật đang sung mãn mà không chết vào mùa đông khi thế giới tối tăm và u ám sẽ phù hợp hơn với cuộc sống và cảm xúc. Tất cả những chất vấn đó là sự tiếc nuối trước cái chết và niềm mong mỏi - giá mà có một đời sống sinh ra hay cái chết mà họ được chọn lựa thì sẽ hạnh phúc hơn. Hình ảnh được sử dụng trong mỗi đoạn thơ khá phú hợp với cảm xúc. Giọng điệu bài thơ mang tính chất chất vấn, buồn thương, qua đó thể hiện tình cảm tiếc nhớ và tôn vinh cuộc sống và vẻ đẹp của ai đó dẫu người ấy đã qua đời.



Không có nhận xét nào: