Bài hát "World" của Bee Gees phát hành năm 1967 dưới dạng đĩa đơn tại Vương quốc Anh và Châu Âu và sau đó được đưa vào album “Horizontal” của họ vào năm 1968. Barry nói: "'World' là một trong những giai điệu chúng tôi nghĩ ra trong phòng thu khi thu âm những bản nhạc khác và mọi người vui vẻ nói “Chúng ta hãy làm gì đó” và bài hát ra đời, thu âm sau đó với hai phiên bản: đen trắng trong phòng thu và dàn nhạc.
Lời bài hát ngắn gọn, nội dung ca từ là những tự vấn về mục đích sống của con người. Donald A. Guarisco của Allmusic mô tả bài hát này là "một bản ballad hoàn toàn mang tính ảo giác xứng đáng với những nỗ lực tương tự tuyệt vời nhất của nhà sản xuất Moody Blues". (Cre)
WORLD - Bee Gees
English Lyrics:
Now, I have found that the world is round
And of course it rains everyday
Living tomorrow where in the world will I be tomorrow?
How far am I able to see?
Or am I needed here?
Now, I have found that the world is round
And of course it rains everyday
If I remember all of the things I have done
I'd remember all of the times I've gone wrong
Why do they keep me here?
Now, I have found that the world is round
And of course it rains everyday
That the world is round
And of course it rains everyday…
----------------
Chuyển ngữ:
THẾ GIỚI
Bây giờ, tôi đã nhận ra thế giới này xoay tròn
Và tất nhiên trời mưa mỗi ngày
Ngày mai tôi sẽ ở đâu trên thế giới này?
Tôi có thể trông xa đến đâu?
Hay tôi chỉ cần ở đây?
Bây giờ, tôi nhận ra thế giới này xoay tròn
Và tất nhiên trời mưa mỗi ngày
Phải chi tôi nhớ tất cả những điều tôi đã làm
Tôi sẽ nhớ tất cả những lần tôi đã sai
Tại sao người ta lại giữ tôi ở đây?
Bây giờ, tôi đã nhận ra thế giới này xoay tròn
Và tất nhiên trời mưa mỗi ngày
Bây giờ, tôi đã nhận ra thế giới này xoay tròn
Và tất nhiên trời mưa mỗi ngày…
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét