Mộc Nhân – biên dịch từ nhiều nguồn Internet.
Tháng Mười mang theo làn gió mát của mùa
thu, những chiếc lá đầy màu sắc gợi cảm giác khởi đầu nhưng cũng có những cây
lá trụi cành. Đây là thời điểm thiên nhiên phô bày vẻ đẹp của nó. Tháng Mười khơi
dậy trí tưởng tượng của bạn, xốc dậy tinh thần của bạn và rắc một chút mê hoặc
vào cuộc sống thường nhật của mỗi chúng ta. Hãy cùng trải nghiệm trọn vẹn vẻ đẹp
của mùa thu, chào đón bầu không khí quyến rũ của nó và trải nghiệm những điều kỳ
diệu của tháng Mười.
1. "Mùa thu mang nhiều
vàng trong túi hơn tất cả các mùa khác." (Autumn carries more gold in its pocket than all the other seasons.)
- Jim Bishop.
2. "Cái nóng ngột ngạt
của mùa hè đã là ký ức xa vời, và những chiếc lá vàng hứa hẹn một thế giới đầy
những cuộc phiêu lưu tuyệt đẹp. Chúng khiến tôi tin vào phép màu." (The summer’s oppressive heat was a distant
memory, and the golden leaves promised a world full of beautiful adventures.
They made me believe in miracles." - Sarah Guillory.
3. "Tháng Mười là
tháng của những chiếc lá được tô màu…. Giống như trái cây, lá cây và chính ngày
cũng trở nên rực rỡ trước khi chúng rơi rụng.” (October is the month for painted leaves…. As fruits and leaves and the
day itself acquire a bright tint just before they fall) - Henry David
Thoreau.
4. "Những cái cây sắp
cho chúng ta thấy điều tuyệt vời khi để những thứ đã chết trôi đi." (The trees are about to show us how lovely
it is to let the dead things go.) – Khuyết danh.
5. "Tháng Mười biến
những chiếc lá thành màu vàng; hầu hết đã rụng hết; đây đó còn sót lại một chiếc;
chẳng mấy chốc chúng sẽ rời khỏi cành cây, mang theo hơi ẩm của chúng vào lòng
đất." (October turned leaves to
gold; the most are gone now; here and there one lingers; soon these will slip
from the twig's end, bearing their moisture into the earth.) - Henry David
Thoreau.
6. "Những chiếc lá
mùa thu không rơi, chúng bay. Chúng dành thời gian và lang thang trên cơ hội
duy nhất để bay cao này." (Autumn
leaves don’t fall, they fly. They take their time and wander on this their only
chance to soar.) - Delia Owens.
7. “Bầu trời tháng Mười
chưa bao giờ quyến rũ hơn thế, những chiếc lá tuyệt đẹp của cỏ cây cũng duyên dáng đến thế.” (October sky never looked more charming nor the sublime leaves of the
trees so graceful.) - Avijeet Das.
8. “Sau những ngày tháng
Chín tĩnh lặng, mặt trời tháng Mười đã phủ đầy thế giới bằng sự ấm áp êm dịu...”
(After the keen still days of September,
the October sun filled the world with mellow warmth...) - Elizabeth George
Speare.
9. “Bạn không thể sánh được
với thời tiết trong xanh của tháng Mười trong một giờ.” (Ye cannot rival for one hour October's bright blue weather.- Helen
Hunt Jackson.
10. “Vào tháng Mười, bất
kỳ điều bất ngờ tuyệt vời nào cũng có thể xảy ra.” (In October any wonderful unexpected thing might be possible.) - Elizabeth
George Speare.
11. “The end of the
summer is not the end of the world. Here's to October…” (Hè không phải là tận thế. Chúc mừng tháng Mười…) - A.A. Milne.
12. “Chúng ta đã buông bỏ
tháng Mười, từ bỏ màu sắc, chuẩn bị cho những con phố phủ đầy băng giá, thị trấn
khép lại như quả óc chó, bị nhốt trong giá lạnh.” (We were letting go of October, relinquishing color, readying ourselves
for streets lacquered with ice, the town closed like a walnut, locked inside
the cold.) - Mark Perlberg.
13. “Tháng 10. Có điều gì
đó buồn và đẹp về tháng này—sự kết thúc và khởi đầu của mọi thứ.” (October. There was something sad and
beautiful about it— the ending and beginning of things.) - Jacqueline
Woodson.
14. “Tháng Mười là thủ quỹ
của năm/ Và tất cả các tháng đều trả tiền thưởng cho nàng” (October is the treasurer of the year/ And all the months pay bounty to
her store…) - Paul Laurence Dunbar.
15. “Tháng Mười thở ra thơ ca - đẹp đẽ và rực rỡ” (October breathed poetry — beautiful and glowing) - Terri Guillemets.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét