Bài hát "You Win Again" do ba anh em Bee Gees: Barry, Robin và Maurice Gibb sáng tác và phát hành dưới dạng đĩa đơn lần đầu tiên vào ngày 7 tháng 9 năm 1987 – nó cũng nằm trong album phòng thu thứ 17 - E.S.P. (1987) của nhóm. Bài hát đánh dấu sự trở lại của nhóm sau một thời gian bị chỉ trích vì nhạc làn sóng Disco. Nó trở thành bản hit số 1 tại nhiều quốc gia châu Âu, bao gồm cả đứng đầu Bảng xếp hạng đĩa đơn của Vương quốc Anh.
Với bài này, anh em nhà Gibb đã nhận
được giải thưởng Ivor Novello của Viện
Hàn lâm Anh năm 1987 cho Bài hát có giai
điệu và lời hay nhất. Năm 1988, ban nhạc nhận được đề cử Giải thưởng Brit cho Nhóm nhạc Anh xuất sắc nhất. Trong một chương trình truyền hình đặc
biệt của Anh trên ITV vào tháng 12 năm 2011, bài hát được bình chọn là bài hát
thứ hai (sau "How Deep Is Your Love") trong danh sách bài hát Bee
Gees được yêu thích nhất.
Cash Box gọi đây là
"một ca khúc nhạc pop nhẹ nhàng du dương chắc chắn sẽ thu hút sự chú ý
ngay lập tức". Robin Gibb cho biết "Chúng tôi hoàn toàn nghĩ rằng You Win Again sẽ trở thành một bản hit lớn. Chúng tôi mất một tháng để thu âm
và có được bản phối phù hợp".
“You Win Again,” một bản
hit toàn cầu đã làm bùng nổ sự hồi sinh của Bee Gees vào cuối những năm 1980,
chứa đựng một trong những giai điệu hấp dẫn nhất của ban nhạc – một giai điệu
được cho là đã đến với Barry Gibb trong một giấc mơ. “Một số giai điệu hay nhất
của tôi thường đến vào ban đêm, trong một giấc mơ, vì vậy tôi luôn để một chiếc
máy ghi âm nhỏ ở gần, vì những thứ đó sẽ biến mất. Bạn phải bắt lấy chúng”.
Tuy nhiên, bản nhạc dừng
chân ở vị trí số 75 tại Mỹ, nơi không sẵn sàng chào đón họ trở lại sau khi họ
tràn ngập sóng phát thanh vào những năm 70.
Bài hát có chủ đề tình yêu là chiến trường, phần ca từ là
lời của người nói, thừa nhận thất bại trước một người phụ nữ trong khi theo đuổi
cô, nhưng cũng thể hiện tấn công đến cùng và yêu cầu cô ấy đầu hàng.
YOU
WIN AGAIN – Bee Gees
* Chuyển Việt ngữ:
EM LẠI THẮNG
Tôi không thể hình dung
Sao em không thể cho tôi thứ mà mọi người cần
Tôi không nên để em đá tôi khi gục ngã
Em yêu của tôi
Tôi nhận ra rằng mọi người đều biết điều đó
Em đã lợi dụng tôi
Tôi ngạc nhiên khi thấy em cho tôi gạ gẫm
Ngày nào đó tôi sẽ vén tấm màn che
Và nhìn vào trái tim em
Chúng ta phải sòng phẳng trước khi ra đi
Và cắt đứt tình yêu này
ĐK:
Không có cuộc chiến nào mà tôi không thể chiến đấu
Cuộc chiến ái tình này
Em lại thắng
Thời gian còn quá ít
Chúng ta không làm gì khác ngoài việc giành lấy nhau
Không có sự sống nào trên trái đất
Không ai có thể nhìn thấu tôi
Em lại thắng
Một số người không bao giờ cố gắng
Nhưng nếu có ai đó có thể làm vậy, chúng ta cũng có thể
Và tôi sẽ theo đuổi em
Em yêu, tôi sẽ lay thức em từ lúc này
Tôi sẽ phá vỡ sự che chắn của em
Lần lượt, tôi sẽ tấn công em từ mọi phía
Mở toang pháo đài của em
Không ai ngăn cản tôi mang em đi
Em nên bảo trọng
Tôi thề sẽ đến đó vào ngày em gục ngã
Tôi không bao giờ buông bỏ em
Tình yêu vĩ đại nhất trong tất cả.
----------
Refrences:
3. Thẻ Bee Gees
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét