Nếu bạn search lên Google cụm từ “Boulevard” hoặc “Boulevard song”, hầu như bạn nhận được kết quả đó là tên bài hát "Boulevard" của ca sĩ kiêm nhạc sĩ người Mỹ Jackson Browne sáng tác và phát hành năm 1980. Đó là một kết quả không mong muốn vì những gì chúng ta cần tìm là ca khúc “Boulevard” của Dan Byrd.
Thật khó (rất ít) tìm thấy các
thông tin trên internet về Dan Byrd, dù anh có một bản hit là “Boulevard”. Bản nhạc này chỉ
phổ biến ở Châu Á và xa lạ ở các nước Âu Mỹ, nhưng dẫu sao nó cũng là “one-hit
wonder” (thành tựu một lần) - bài hát nổi tiếng duy nhất của một tác giả - đối với Dan Byrd.
Dan Byrd (1953 - 2005) sinh
ra tại Anvers, miền bắc nước Bỉ, tên thật là Daniel Fogel. Trong ngữ hệ Đức,
Fogel có nghĩa là cánh chim và có nhiều
cách viết khác nhau đôi chút là Vogel hay De Vogel. Còn trong tiếng Anh, tên này dịch thành Bird hoặc Byrd (chim), đó là lý do vì sao khi vào nghề Daniel Fogel đã
chọn nghệ danh là Dan Byrd.
Thời hoạt động âm nhạc,
anh là ca sĩ của một nhóm nhạc nghiệp dư, chỉ biểu diễn trong sáu năm (1982 – 1987)
tại các quán bar hay tụ điểm nhỏ. Thời gian này, Byrd phát hành một số album dưới
dạng đĩa đơn (Stay, Summer Nights, From Heart To Heart, Sol Samba, Coconut
Lotion…) nhưng tất cả đều không mấy người biết đến, trừ bản Boulevard – one-hit
wonder, gắn vời tên ông. Vì hãng đĩa Polydor
là nơi nhận ghi âm và phát hành các đĩa đơn của Dan Byrd chủ yếu ở thị trường Singapore,
Malaysia, Hồng Kông, Nhật Bản… nên bản Boulevard được cả Châu Á biết đến sau khi làn sóng cover, đặt lời mới, tạo phiên bản mới, đăng mang xã hội… khiến bản nhạc
lan toả rộng khắp Châu Á trong thập niên 1980.
“Boulevard” là bản
ballad buồn, nhẹ nhàng, ca từ trữ tình, giai
điệu khó quên, hoà âm phối khí đơn giản, mộc mạc, dễ chinh phục khán thính giả.
BOULEVARD - phiên bản do ca sĩ
Vanny Vabiola (Indonesia) trình bày
* Phỏng dịch Việt ngữ:
ĐẠI LỘ
Tôi không hiểu vì sao em nói lời chia tay
Hãy cho tôi biết rằng em không rời xa vĩnh viễn
Em yêu
Giọt nước mắt của tôi, bởi em xui khiến
Tôi cầu xin em, tôi quỳ gối trước em
Nếu đây là điều em muốn xem
Thì con đường bỗng hoá đại lộ
Em bỏ lại tôi trên con đường qua phố
Xin em trở về hoá giải nỗi đau
Xin đừng là tình nhân ngày mất nhau
Điệu nhảy này, xin em cơ hội cuối
Hãy cho nhau như ngày rong ruổi
Và mặt trời rạng lên trong đôi mắt tình
Xin cho tôi trở về hạnh phúc đinh ninh
Em đừng bỏ tôi trên đại lộ
Xin đừng để tôi chơ vơ trên con đường qua phố
Xin nụ cười, để nỗi buồn phôi phai.
--------------
Bốn phiên bản tiếng Việt quen thuộc của bản "Boulevard" có tựa:
“Con đường tình” do nữ danh ca Ngọc Lan trình bày
“Con tim buồn” của tác giả Nhật Ngân, Tuấn Ngọc trình bày
“Đại lộ tình yêu” do Khúc Lan đặt lời, - Don Hồ ghi âm
“Con đường ta chia tay” của tác giả Nguyễn Hoàng Đô.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét