7/7/22

2.438. HẠNH PHÚC CHẮC CÚ CỦA BẢY BÀ - Maya Angelou

 Mộc Nhân dịch từ nguyên tác: Seven Women’s Blessed Assurance – by Maya Angelou (1)

Các bài thơ của Maya Angelou như “Woman Me”, “Phenomenal Woman” và “Seven Women’s Blessed Assurance” nói về sắc đẹp, tình dục, sự quyến rũ của phụ nữ trước người khác giới. Qua các phương pháp biểu đạt khác nhau, những bài thơ này tiết lộ ý tưởng và quan điểm của Angelou về tình dục trong cái nhìn về bình đẳng giới. Họ rất tự tin về bản thân, họ chấp nhận những đặc điểm cơ thể hạn chế của mình, đôi khi biến nó thành tự hào hay điểm mạnh trong tâm thế tự tin.



SEVEN WOMEN’S BLESSED ASSURANCE

by Maya Angelou

HẠNH PHÚC CHẮC CÚ CỦA BẢY BÀ

Bản dịch Mộc Nhân

 

Bà thứ nhất nói:

- Tôi có một điều

Nhỏ con, bần cốt

Tôi tìm và hốt

Một ông trên đường

 

Bà thứ hai nói:

- Người ta bảo tôi

Dài như đậu que

Đàn ông gặp tôi

Anh yêu em nhé

 

Bà thứ ba nói:

- Tôi như thỏi bơ

Ngọt như bánh ngọt

Đàn ông thảng thốt

Khi tôi đong đưa

 

Bà thứ tư nói:

- Tôi như buổi sáng

Tươi tắn giọt sương

Ai cũng não nường

Các chàng cũng vậy

 

Bà thứ năm nói:

- Tôi có dáng thon

Dẫu nhìn nhỏ con

Nói ngọt cười giòn

Đàn ông mê mẩn

 

Bà thứ sáu nói:

- Tôi qua bốn mươi

Trông còn sang chảnh

Đàn ông thích ngánh

Những ai còn duyên

 

Bà thứ bảy nói:

- 55 đã qua

Chờ khi 59

Các ông tay vịn

Cần lúc thảnh thơi

--------------

Chú thích:

(1) Maya Angelou: xem lại tại đây

(2) Nguyên tác tại nguồn: pancocojams



Không có nhận xét nào: