Quote: "Tham vọng là nơi ẩn náu cuối cùng của thất bại" (Ambition is the last refuge of the failure) - Oscar Wilde
THAM VỌNG
Mộc Nhân dịch từ nguyên tác “Ambition” by
Kahlil Gibran, from The Madman: His parables and Poems.
Ba người đàn ông gặp
nhau ở một bàn rượu. Một người là thợ dệt, người kia là thợ mộc và người thứ ba
là thợ cày.
Người thợ dệt nói: “Hôm
nay tôi đã bán một tấm vải liệm tốt được hai đồng vàng. Chúng ta hãy dùng
mọi loại rượu vang mà mình muốn.”
Người thợ mộc nói: “Còn tôi
bán chiếc quan tài tốt nhất của mình. Chúng ta hãy dùng món thịt nướng tuyệt nhất
với rượu vang.”
Người thợ cày nói: “Tôi
chỉ đào được một cái mộ nhưng người thuê tôi đã trả tiền gấp đôi. Chúng ta hãy
cùng ăn bánh mật ong nhé.”
Và suốt buổi tối hôm đó,
quán rượu trở nên chộn rộn vì họ luôn gọi rượu, thịt và bánh ngọt. Họ rất vui vẻ.
Còn chủ nhà xoa tay mỉm
cười với vợ; vì khách chi tiêu thoải mái.
Khi họ rời đi, trăng đã
lên cao, họ vừa đi trên đường vừa ca hát và hò hét cùng nhau.
Vợ chồng chủ quán đứng trước cửa dõi theo họ. Người vợ nói: “Những quý ông này thật thoải mái và vui tính! Giá như ngày nào họ cũng có thể mang lại cho chúng ta may mắn. Được thế thì con trai chúng ta không cần quản lý quán rượu và làm việc nhọc nhằn. Chúng ta có thể giáo huấn nó và nó có thể trở thành một linh mục.”
---------------------
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét