30/4/24

3.130. THE THREE ANTS - by Kahlil Gibran

    BA CON KIẾN

    Mộc Nhân dịch, The Three Ants - from The Prophet, by Kahlil Gibran


 

Ba con kiến ​​gặp nhau trên lỗ mũi người đàn ông đang ngủ say dưới mặt trời. Sau khi chào nhau, mỗi con theo thói quen giống loài, chúng đứng trò chuyện.

Con kiến ​​đầu tiên nói: “Những ngọn đồi và đồng bằng này là nơi cằn cỗi nhất mà tôi từng biết. Tôi đã tìm kiếm cả ngày một loại hạt nào đó, và không tìm thấy gì.”

Con kiến ​​thứ hai nói: “Tôi cũng không tìm thấy gì cả, mặc dù tôi đã đã ghé thăm mọi ngóc ngách. Tôi tin rằng đây là điều mà người dân của tôi gọi vùng đất mềm, chuyển dịch nơi không có cây gì mọc lên.”

Con kiến ​​thứ ba ngẩng đầu lên và nói: “Các bạn à, chúng ta hiện đang đứng trên lỗ mũi của Kiến Chúa, đấng hùng mạnh và vô hạn ​​có thân hình to lớn đến nỗi chúng ta không thể nhìn thấy, cái bóng của nó, rộng lớn đến mức chúng ta không thể theo dõi được, giọng nói của nó lớn đến mức chúng ta không thể nghe thấy; và Ngài có mặt khắp nơi.”

Khi con kiến ​​thứ ba nói như vậy thì những con kiến ​​khác nhìn nhau cười lớn.

Vào lúc đó người đàn ông cử động và trong giấc ngủ, ông ta giơ tay lên gãi mũi, ba con kiến đều ​​bị nghiền nát.

---------------------

    Lời bàn của Mộc Nhân

Trong hai tập thơ The madman và Prophet của Kahlil Gibran, nhiều câu chuyện nói về động vật được nhân hóa để nêu lên một bài học đạo đức nào đó cho con người. Chúng ta hãy xem những lời thoại của mỗi con kiến trong bài này.

1. Con kiến ​​đầu tiên hoàn toàn bình thường, nó chỉ quan tâm đến việc liệu nó có thể tìm thấy thức ăn ở nơi nó đang đi qua hay không.

2. Con kiến ​​thứ hai cũng vậy nhưng dường như nó có cái nhìn thơ mộng hơn về những nơi nó lục tìm, khám phá: mọi ngõ ngách (every nook and glade), với những "vùng đất mềm, chuyển động" (ngụ ý đất phù sa mới).

3. Con kiến ​​thứ ba có xu hướng tôn sùng cái "mạnh mẽ và vô hạn" (ngụ ý Đấng Tối cao) và loài kiến chỉ tồn tại một cách nhỏ bé.

Trong khi hai con kiến đầu tiên quan tâm đến vấn đề lương thực thì con thứ ba quan tâm đến câu chuyện một Đấng Tối Cao nào đó. Chúng có vẻ mâu thuẫn nhau, và con thứ ba bị cười nhạo. Tuy nhiên, con kiến ​​thứ ba đã đúng và tất cả đều bị Đấng Tối cao tiêu diệt.

* Text Available Here




 

 


Không có nhận xét nào: