23/10/19

1.585. THE BIG ROCK CANDY MOUNTAIN



Ở nước Mỹ có từ “Hobo” để chỉ những người lao động du mục, lang thang, phải rời bỏ gia đình để đi khắp nơi tìm kiếm lương thực và việc làm do sự sụp đổ kinh tế, thất nghiệp, gia đình ly tán…  Họ nhận công việc tại bất cứ nơi nào đặt chân đến và không bao giờ dành quá nhiều thời gian để ở một nơi cố định. Họ di chuyển qua nhiều nơi bằng tàu hàng, ngồi vào các toa chở súc vật, thậm chí vừa đi bộ qua mọi miền vừa kiếm sống bằng sức lao động chứ không ăn xin.
“Big Rock Candy Mountain” (Tên một ngọn núi lớn tại Mỹ - tạm dịch là Thạch Sơn hùng vỹ) là bài dân ca nổi tiếng của người “hobo”; không rõ tác giả là ai nhưng được nhạc sĩ Harry McClintock ghi lại vào năm 1928. Người kể chuyện đi lang thang trong ca khúc "Big Rock Candy Mountain" mơ được chạm đến thiên đường, nơi có "gà mái đẻ trứng luộc mềm", có "cây thuốc lá", có chim hót, ong mật, suối rượu, có những chỗ ngủ trọn giấc…
Năm 1939, bài hát đạt vị trí số 1 trên bảng xếp hạng âm nhạc của tạp chí Billboard và được đưa vào danh sách 500 bài hát hay nhất mọi thời đại. Bài hát có nhiều phiên bản, trong đó có phiên bản hoạt hình cho thiếu nhi.

BIG ROCK CANDY MOUNTAIN 
1.
One evening as the sun went down
And the jungle fire was burning
Down the track came a hobo hiking
And he said:
"Boys, I'm not turning”
“I'm headed for a land that's far away
Besides the crystal fountains
So come with me, we'll go and see
The Big Rock Candy Mountains”

2.
In the Big Rock Candy Mountains
There's a land that's fair and bright
Where the handouts grow on bushes
And you sleep out every night
Where the boxcars all are empty
And the sun shines every day
And the birds and the bees
And the cigarette trees
The lemonade springs
Where the bluebird sings

3.
In the Big Rock Candy Mountains
All the cops have wooden legs
And the bulldogs all have rubber teeth
And the hens lay soft-boiled eggs
The farmers' trees are full of fruit
And the barns are full of hay

Oh, I'm bound to go
Where there ain't no snow
Where the rain don't fall
The winds don't blow

4.
In the Big Rock Candy Mountains
In the Big Rock Candy Mountains
You never change your socks
And the little streams of alcohol
Come trickling down the rocks
The brakemen have to tip their hats
And the railway bulls are blind
There's a lake of stew and of whiskey too
You can paddle all around it in a big canoe

5.
In the Big Rock Candy Mountains
In the Big Rock Candy Mountains
The jails are made of tin
And you can walk right out again
As soon as you are in
There ain't no short-handled shovels
No axes, saws nor picks
I'm goin' to stay
Where you sleep all day
Where they hung the jerk that invented work

In the Big Rock Candy Mountains
I'll see you all this coming fall
In the Big Rock Candy Mountains
                *****
THE BIG ROCK CANDY MOUNTAIN
       (THẠCH SƠN HÙNG VỸ)
                    Bản dịch: Mộc Nhân
1.
Một buổi tối khi mặt trời lặn
Và lửa rừng nhiệt đới đang cháy
Hãy hành trình theo chân của hobo
Và anh ấy nói:
"Các chàng trai, tôi sẽ không chuyển hướng
Tôi đang hướng đến một vùng đất cách xa
Bên cạnh đài phun nước pha lê
Vì vậy, đi với tôi, chúng ta sẽ được thấy
Dãy núi Big Rock Candy Mountains”

2.
Trong dãy núi Big Rock Candy
Có một vùng đất bằng phẳng và thoáng đãng
Nơi có những tấm biển quảng cáo trong quán rượu
Và bạn ngủ qua đêm
Trong thùng xe rỗng
Và mặt trời tỏa sáng mỗi ngày
Những con chim và ong
Những cây thuốc lá
Nững dòng suối mát
Nơi những chú chim xanh hót vang

3.
Trong dãy núi Big Rock Candy
Tất cả cảnh sát đều hiền lành
Và những con chó bull đều có răng cao su
Và những con gà mái cho trứng ngon
Cây của nông dân đầy trái
Và chuồng trại đầy cỏ khô

Ồ, tôi nhất định phải đi
Nơi không có tuyết
Nơi không có mưa rơi
Gió không thổi

4.
Trong dãy núi Big Rock Candy
Trong dãy núi Big Rock Candy
Bạn không bao giờ phải đổi vớ
Và những dòng suối rượu
Chảy xuống khe đá
Các kỵ sĩ phải đội mũ
Và những chú bò sẽ vô tư bên đường xe lửa
Nơi có hồ cá cũng là hồ rượu whisky
Bạn có thể chèo quanh trong một chiếc thuyền lớn

5.
Trong dãy núi Big Rock Candy
Trong dãy núi Big Rock Candy
Nhà tù làm bằng thiếc
Và bạn có thể ra ngoài
Ngay khi bạn vào trong
Không có xẻng cẩm tay
Không rìu, cưa cũng không cuốc
Tôi sẽ nán lại
Nơi bạn ngủ cả ngày
Nơi người ta treo cổ kẻ lập dị xoi mói công việc

Trong dãy núi Big Rock Candy
Tôi sẽ gặp tất cả các bạn vào mùa thu này
Trong dãy núi Big Rock Candy

Không có nhận xét nào: