8/10/19

1.572. ACROSS THE UNIVERSE - The Beatles



“Across the Universe" (Bay vào vũ trụ) là bài hát của The Beatles do John Lennon và McCartney đồng sáng tác và phát hành trong album “Let It Be” (1970) – đây là album cuối cùng của nhóm.
Vào ngày 4/2/2008, lần đầu tiên, Cơ quan Không gian Mỹ NASA đã quyết định phát sóng ca khúc "Across The Universe" của The Bealtes vào không gian sâu (phần không gian nằm ngoài tầm ảnh hưởng của trái đất) từ một trạm ăng ten khổng lồ tại Madrid, Tây Ban Nha nhân kỷ niệm 40 năm ngày ca khúc được thu âm đồng thời đánh dấu 50 năm ngày ra đời NASA. Người ta ước tính phải mất khoảng hơn 400 năm để bài hát được người ngoài hành tinh (nếu có) bắt được tín hiệu.

“Across the Universe” cũng được lấy làm nhan đề một phim nhạc kịch về Beatles với các ca khúc được hát gần như liên tục từ bài này sang bài khác. Đúng hơn, bộ phim gần như trở thành một tập hợp video clip các ca khúc của Beatles được làm mới, mà mỗi ca khúc lại mang trong nó một câu chuyện gắn với nội dung mỗi bài hát.
Ca khúc này cũng được nhiều nhóm nhạc, ca sĩ tài danh hát lại - bao gồm: Eric Clapton, Phil Colin, Scorpion, Joan Baez... 
ACROSS THE UNIVERSE - The Beatles
Phiên bản do ban Scorpion trình bày

1.
Words are flowing out
Like endless rain into a paper cup
They slither wildly as they slip away
Across the universe
Pools of sorrow waves of joy
Are drifting through my opened mind
Possessing and caressing me
2.
Jai Guru Deva
Nothing's gonna change my world
Nothing's gonna change my world
Nothing's gonna change my world
Nothing's gonna change my world
3.
Images of broken light
Which dance before me like a million eyes
They call me on and on
Across the universe
Thoughts meander
Like a restless wind inside a letter box
They tumble blindly as they make their way
Across the universe
4.
Jai Guru Deva, Om
Nothing's gonna change my world
Nothing's gonna change my world
Nothing's gonna change my world
Nothing's gonna change my world
5.
Sounds of laughter
Shades of life
Are ringing through my opened ears
Inciting and inviting me
Limitless undying love
Which shines around me like a million suns
It calls me on and on
Across the universe
6.
Jai Guru Deva, Om
Nothing's gonna change my world
Nothing's gonna change my world
Nothing's gonna change my world
Nothing's gonna change my world
Jai Guru Deva
Jai Guru Deva
        *** 
       BAY VÀO VŨ TRỤ
            Bản dịch: Mộc Nhân
1.
Bao lời lẽ tuôn trào
như cơn mưa bất tận đổ vào một chiếc cốc giấy
trượt trôi hoang hoải
Bay vào vũ trụ
Ao hồ thì buồn đau, những con sóng thì thích thú
Mọi thứ đang lướt qua tâm trí
Chiếm lĩnh và mơn trớn tôi
2.
Vinh danh các thần linh
Chằng có điều gì thay đổi được thế giới của ta
Chằng có điều gì thay đổi được thế giới của ta
Chằng có điều gì thay đổi được thế giới của ta
Chằng có điều gì thay đổi được thế giới của ta
3.
Hãy tưởng tượng ánh sáng bừng lên
Nhảy múa trước ta như triệu đôi mắt
Chúng gọi ta liên hồi
Bay vào vũ trụ
Những suy nghĩ lang thang
Như ngọn gió không ngừng nghỉ trong hộp thư
Chúng đâm vào nhau khi tìm đường
Bay vào vũ trụ
4.
Vinh danh các thần linh
Chằng có điều gì thay đổi được thế giới của ta
Chằng có điều gì thay đổi được thế giới của ta
Chằng có điều gì thay đổi được thế giới của ta
Chằng có điều gì thay đổi được thế giới của ta
5.
Những thanh âm của tiếng cười
Những bóng dáng cuộc đời
Đang vang lên qua đôi tai rộng mở
Giục giã và mời gọi
Tình yêu bất tử và bất tận
Toả sáng quanh ta như triệu mặt trời
Chúng gọi ta liên hồi
Bay vào vũ trụ
6.
Vinh danh các thần linh
Chằng có điều gì thay đổi được thế giới của ta
Chằng có điều gì thay đổi được thế giới của ta
Chằng có điều gì thay đổi được thế giới của ta
Chằng có điều gì thay đổi được thế giới của ta
Vinh danh các thần linh
Vinh danh các thần linh
Bản dịch:

Không có nhận xét nào: