Ca khúc “August” (Tháng Tám) nằm trong album “Folklore” (tháng 7/ 2020) của Taylor Swift. Trong ba năm qua, cứ đến tháng Tám là ca khúc này nhảy vọt lên top các bảng xếp hạng Mỹ và Châu Âu.
“August” là một câu chuyện
tình học trò tay ba. Trong đó nhân vật xưng tôi/ em (I) là một cô gái bộc lộ những cảm xúc
rối ren khi trở thành người thứ ba trong mối tình đó. Khi chàng trai giận dỗi bạn gái, chàng đã ở bên cô suốt cả mùa hè. Nhưng khi tháng Tám qua đi, mùa
hè kết thúc, đến mùa khai trường, chàng trai quay về người yêu cũ khiến cô
gái “lạc lõng giữa miền kí ức/ Tháng Tám vụt qua trong phút chốc/ Bởi anh chưa
bao giờ là của em”.
AUGUST - Taylor Swift
Salt air, and the rust on your door
I never needed anything more
Whispers of "Are you sure?"
"Never have I ever before"
But I can see us lost in the memory
August slipped away into a moment in time
'Cause it was never mine
And I can see us twisted in bedsheets
August sipped away like a bottle of wine
'Cause you were never mine
Your back beneath the sun
Wishin' I could write my name on it
Will you call when you're back at school?
I remember thinkin' I had you
But I can see us lost in the memory
August slipped away into a moment in time
'Cause it was never mine
And I can see us twisted in bedsheets
August sipped away like a bottle of wine
'Cause you were never mine
Back when we were still changin' for the better
Wanting was enough
For me, it was enough to live for the hope of it all
Cancel plans just in case you'd call
And say, "Meet me behind the mall"
So much for summer love and saying "us"
'Cause you weren't mine to lose
You weren't mine to lose, no
But I can see us lost in the memory
August slipped away into a moment in time
'Cause it was never mine
And I can see us twisted in bedsheets
August sipped away like a bottle of wine
'Cause you were never mine
But do you remember?
Remember when I pulled up and said, "Get in the car"
And then canceled my plans just in case you'd call?
Back when I was livin' for the hope of it all
For the hope of it all
For the hope of it all
-----------
Việt ngữ: Mộc Nhân
THÁNG TÁM - Taylor Swift
Hơi mặn và rỉ sét trên cánh cửa
Em chẳng bao giờ phải thêm gì nữa
Những lời thì thầm "Em có ổn không?"
"Em chưa lúc nào như thế hay sao?"
Nhưng em có thể nhận ra mình đã lạc nhau trong ký ức
Tháng Tám vụt trôi trong khoảnh khắc
Vì anh không bao giờ là của em
Dù em có thể thấy mình xoắn lấy nhau trên tấm ga
Tháng Tám nhâm nhi từ từ như chai rượu
Vì anh chưa bao giờ là của em
Lưng của anh phơi dưới mặt trời
Ước gì em có thể viết tên mình trên đó
Anh có gọi em khi trở về trường không?
Em nhớ rõ rằng em đã có anh
Nhưng em có thể nhận ra mình đã lạc nhau trong ký ức
Tháng Tám vụt trôi trong khoảnh khắc
Vì anh không bao giờ là của em
Dù em có thể thấy mình xoắn lấy nhau trên tấm ga
Tháng Tám nhâm nhi từ từ như chai rượu
Vì anh chưa bao giờ là của em
Hãy trở lại khi chúng ta vẫn thay đổi để tốt hơn
Em muốn thế là đủ
Đối với em, vậy là đủ để sống cho hy vọng về mọi điều
Em sẽ hủy mọi dự định nếu anh gọi
Và nói, "Hãy gặp anh sau trung tâm mua sắm"
Rất nhiều thứ cho tình yêu mùa hè và xưng hô "chúng ta"
Bởi vì anh chưa từng là của em để mà mất
Anh chưa từng là của em để mà mất, chưa từng
Nhưng em có thể thấy mình đã lạc nhau trong ký ức
Tháng Tám trôi đi trong khoảnh khắc
Vì nó không bao giờ là của em
Dù em có thể thấy mình xoắn lấy nhau trên tấm ga
Tháng Tám nhâm nhi từ từ như chai rượu
Vì anh chưa bao giờ là của em
Nhưng anh có nhớ không?
Nhớ lúc em kéo tay và nói: “Vào xe đi”
Và nhớ khi em hủy mọi dự định vì anh gọi
Hãy trở về khi em sống vì hy vọng về mọi thứ
Vì hy vọng về mọi thứ
Vì hy vọng về mọi thứ.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét