1/12/22

2.597. I JUST CALLED TO SAY I LOVE YOU

   "I Just Called to Say I Love You" là một bài hát pop và R&B ballad của nghệ sĩ thu âm người Mỹ Stevie Wonder viết cho bộ phim “The Woman in Red” (1984) và sau đó phát hành trong album nhạc phim.


Ca từ bài hát nói về tình yêu của chàng trai, anh muốn gọi cho cô gái để nói “Anh yêu em”. Sau khi phát hành, "I Just Called to Say I Love You" được đánh giá cao ở chất giọng tình cảm của Wonder cũng như thông điệp truyền tải về tình yêu. Ngoài ra, bài hát còn đứng top đầu ở các BXH toàn cầu cùng với gặt hái nhiều giải thưởng và đề cử: giải Quả cầu vàng, Oscar cho Bài hát gốc xuất sắc nhất, ba đề cử giải Grammy lần thứ 27 (Bài hát của năm, giọng nam xuất sắc nhất và Trình diễn nhạc khí pop xuất sắc nhất). Tính đến nay, đĩa đơn bài hát này đã trở thành một trong những đĩa đơn bán chạy nhất mọi thời đại. (Tham khảo nguồn)

Có một điều thú vị là tác giả Stevie Wonder là người mù, vậy làm sao ông xem bản demo bộ phim hay đọc kịch bản để viết nhạc. Nhạc sĩ Dionne Warwick bạn ông nói với nhà sản xuất: “Nếu các anh tin rằng một người mù có thể làm nên bất cứ chuyện gì thì đó phải là Stevie Wonder. Anh ấy mù nhưng vẫn có thể nhìn thấy bộ phim theo cách của mình và điều đó sẽ khiến cho âm nhạc của bộ phim này trở nên đặc biệt” và khi được mời tham gia dự án phim, Stevie Wonder gật đầu dù ông chưa bao giờ làm điều này. Nhờ bản nhạc mà bộ phim đã thành công vang dội, nó gây sốt phòng vé và đưa Stevie Wonder lên một nấc cao mới trong sự nghiệp.

Bài hát này luôn là một tình khúc mà mọi người yêu thích

I JUST CALLED TO SAY I LOVE YOU



English Lyrics:

No New Year's Day to celebrate

No chocolate covered candy hearts to give away

No first of spring

No song to sing

In fact here's just another ordinary day

 

No April rain

No flowers bloom

No wedding Saturday within the month of June

But what it is, is something true

Made up of these three words that I must say to you

 

I just called to say I love you

I just called to say how much I care

I just called to say I love you

And I mean it from the bottom of my heart

 

No summer's high

No warm July

No harvest moon to light one tender August night

No autumn breeze

No falling leaves

Not even time for birds to fly to southern skies

 

No Libra sun

No Halloween

No giving thanks to all the Christmas joy you bring

But what it is, though old so new

To fill your heart like no three words could ever do

 

I just called to say I love you

I just called to say how much I care, I do

I just called to say I love you

And I mean it from the bottom of my heart

 

I just called to say I love you

I just called to say how much I care, I do

I just called to say I love you

And I mean it from the bottom of my heart

of my heart, baby of my heart.

----------------


Việt ngữ: Mộc Nhân

ANH CHỈ GỌI ĐỂ NÓI ANH YÊU EM


Chẳng có ngày đầu năm để chúc mừng

Chẳng có kẹo hình trái tim bọc chocolate để trao tặng

Chẳng có đầu xuân

Chẳng có bài ca nào vang lên

Thực ra nơi đây vẫn chỉ là những ngày thường

 

Chẳng có mưa tháng tư

Chẳng có mùa hoa nở

Chẳng có hôn lễ ngày thứ bảy trong tháng sáu

Vậy có gì, có điều rất thật

Được tạo nên từ 3 chữ mà anh phải nói với em

 

Anh chỉ gọi để nói anh yêu em

Anh chỉ gọi để nói anh quan tâm đến em nhiều lắm

Anh chỉ gọi để nói anh yêu em

Và anh muốn nói điều đó từ sâu thẳm trái tim mình

 

Chẳng có mùa hè

Chẳng có ấm áp tháng bảy

Chẳng có mùa trăng sáng đêm tháng tám bình yên

Chẳng có gió thu nhẹ

Chẳng có mùa lá rụng

Thậm chí chẳng có cánh chim thiên di phương nam

 

Chẳng có ngôi sao Thiên Bình

Chẳng có ngày Halloween

Chẳng có lễ tạ ơn hay mùa Giáng sinh vui em mang đến

Vậy có gì, thật mới mẻ từ điều đã cũ

Tràn ngập tim em như ba chữ chưa từng được thốt ra

 

Anh chỉ gọi để nói anh yêu em

Anh chỉ gọi để nói anh quan tâm đến em nhiều lắm

Anh chỉ gọi để nói anh yêu em

Và anh muốn nói điều đó từ sâu thẳm trái tim mình

 

Anh chỉ gọi để nói anh yêu em

Anh chỉ gọi để nói anh quan tâm đến em nhiều lắm

Anh chỉ gọi để nói anh yêu em

Và anh muốn nói điều đó từ sâu thẳm trái tim mình

từ sâu thẳm trái tim mình, em yêu à.

Không có nhận xét nào: