Bài này có tựa tiếng Đức “Der Herbstwind rüttelt die Bäume”, tựa tiếng Anh “The autumn wind shakes the trees” (Gió thu lay động hàng cây) – được Heinrich Heine xuất bản trong tập “Book of Songs” (1).
GIÓ THU LAY ĐỘNG HÀNG CÂY
Mộc Nhân dịch (2)
Gió thu lay động hàng cây,
Đêm ẩm và lạnh
Trong chiếc áo choàng màu xám,
Tôi một mình cưỡi ngựa xuyên rừng
Và tôi vừa đi vừa nghĩ ngợi
Những điều sắp đến với tôi
Chúng khiến tôi nhẹ nhàng như không khí
Khi đến nhà người yêu.
Chó sủa, gia nhân xuất hiện
Trong ánh nến lung linh;
Tôi lao lên cầu thang xoắn ốc
làm tiếng đinh thúc ngựa lách cách.
Trong căn phòng trải thảm rực rỡ của nàng
Ngập hương thơm và sự ấm áp
Tình nhân đang đợi tôi –
Tôi lao vào vòng tay nàng.
Gió xào xạc trong đám lá,
Cây sồi nói:
Gã cưỡi ngựa ngốc nghếch, ngươi cần gì
Trong giấc mơ dại dột của ngươi?
Chú thích:
(1). Bài thơ đưa người đọc đến một khung cảnh mùa thu u uất, hình ảnh con người xuất hiện cô đơn, trầm ngâm cưỡi ngựa trên con đường rừng. Đêm lạnh và ẩm ướt, phản ánh trạng thái bên trong của nhân vật chính. Lời thơ cho thấy người cưỡi ngựa đang đi về phía nhà người mình yêu. Trong trí tưởng tượng của mình, anh ta hy vọng được đón tiếp nồng nhiệt, yêu thương tại ngôi nhà ấy. Tuy nhiên, giấc mơ này bị gián đoạn bởi khổ thơ cuối cùng.
Hình thức của bài thơ được đặc trưng bởi khổ thơ bốn dòng. Ngôn ngữ rõ ràng, giản dị và nhịp điệu được cấu trúc tốt làm cho bài thơ dễ tiếp cận và dễ đọc. Heine sử dụng ngôn ngữ cụ thể, hình ảnh để truyền tải trải nghiệm bên trong của cái tôi trữ tình. Khổ thơ cuối đoạn tuyệt với ý niệm lãng mạn của người kỵ sĩ và đưa anh ta trở về với thực tại. Cây sồi - một hiện thân khác của mùa thu - gọi cả người cưỡi ngựa và giấc mơ của anh ta là ngu ngốc.
Heine thể hiện một khao khát lãng mạn điển hình và sự bay bổng từ thực tại vào một trí tưởng tượng lý tưởng hóa. Sự vỡ mộng trở về với thực tế cũng là một yếu tố xuất hiện nhiều lần trong tác phẩm của Heine. Nó phản ánh thái độ mâu thuẫn của Heine đối với Chủ nghĩa lãng mạn: một mặt là khao khát và phấn đấu cho cái tuyệt đối, mặt khác là sự chỉ trích gay gắt và nhận ra rằng những giấc mơ này thường không thể đạt được.
(2). References:
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét