5/8/24

3.229. MIDSUMMER, TOBAGO - by Derek Walcott

   Bài thơ “Midsummer, Tobago” (1) của nhà thơ Derek Walcott (2), viết theo phong cách lãng mạn, khác hẳn với những bài thơ hiện đại khác của ông. Những ký ức của người nói được hồi tưởng trong cái nắng nóng mùa hè của vùng biển Caribe nhưng thật êm đềm, thanh thoát. Tôi rất thích câu thơ cuối - thời gian trôi qua nhanh không thể nào níu giữ, tựa như một cô gái trẻ, bỗng dậy thì và ra khỏi vòng tay yêu thương đi theo một hướng khác, để lại lòng người một nỗi trống vắng. (Tham khảo nguồn)


      TOBAGO, GIỮA MÙA HÈ

       Mộc Nhân dịch (3) 

  Từ nguyên tác "Midsummer, Tobago" - by Derek Walcott

 

Những tảng đá phơi trên bãi nắng.

Nóng nung trắng

một dòng sông xanh.

 

Những cây cọ vàng

vòm lá cháy phong phanh

 

Trong khu nghỉ mùa hè

trôi qua tháng Tám.

 

Những ngày tôi níu giữ

là ngày ảm đạm.

 

Tựa như em, bỗng chốc dậy thì.

vòng tay tôi trống vắng 

                    lúc ngày đi.

   -------

Chú thích:

(1). Tobago là hòn đảo thuộc quốc đảo “Cộng hoà Trinidad và Tobago” (Republic of Trinidad and Tobago). Đây là một quốc gia nằm ở phía nam Biển Caribe, ngoài khơi Venezuela. Nước này có hai đảo lớn chính là Trinidad (nghĩa là Chúa Ba ngôi) và Tobago (gốc tiếng Anh của "tobacco" nghĩa là thuốc lá, do nơi này có nhiều cây thuốc lá mọc tự nhiên) cùng với hàng chục đảo nhỏ khác.

Thủ phủ của Tobago là thành phố Scarborough. Trên thế giới có ít nhất 4 địa danh mang tên này: 1/ Scarborough là một thành phố hải cảng của Anh Quốc, nơi gắn liền với bài dân ca "Scarborough Fair" (phiên bản tiếng Việt do Phạm Duy đặt lời là Ôi, dàn thiên lý đã xa). 2/ Thành phố Scarborough, thuộc bang Ontario, Canada. 3/ Đảo cạn Scarborough trên biển Đông (đảo Hoàng Nham) là nơi đang tranh chấp giữa Trung Quốc, Đài Loan, Philippines. 4/ Thành phố Scarborough trên đảo Tobago, được nói đến trong bài thơ này.

(2). Derek Walcott (1930 - 2017) là nhà thơ, nhà viết kịch người Saint Lucia (quốc đảo thuộc Tây Ấn, nằm ở phía đông Caribe). Ông đã nhận được Giải Nobel Văn chương năm 1992. Ngoài ra, ông còn nhận được nhiều giải thưởng văn học khác như: Giải Obie năm 1971 cho vở kịch Dream on Monkey Mountain, Giải thưởng "Thiên tài" của Quỹ MacArthur, Giải thưởng của Hội Văn học Hoàng gia, Huy chương Thơ của Nữ hoàng, Giải thưởng OCM Bocas đầu tiên cho Văn học vùng Caribe, Giải thưởng T.S.Eliot năm 2010 cho tập thơ White Egrets

(3). Nguyên tác Anh ngữ từ nguồn: Poemhunter.com


* Dịch và chú thích bởi Mộc Nhân


Không có nhận xét nào: