11/1/25

3.389. TỰ KHÚC 29 - SONG OF MYSELF 29 – by Whitman

 Mộc Nhân dịch (1)

From "Song of Myself" - Section 29, by Walt Whitman (2)




Lăn lộn, va chạm vào yêu thương mù quáng

bằng chiếc răng sắc nhọn được bịt đầu!

Nó có làm bạn đau đớn nhiều không, khi xong chuyện?

 

Chia tay dấu vết khi đến,

Trả nợ liên tục cho khoản vay nối tiếp,

Mưa rào dữ dội, và sau đó đền đáp nhiều hơn.

 

Mầm cây mọc và căng nhựa,

Chúng đứng lên, phát triển và đầy sức sống,

Hình ảnh đó soi rọi nam tính, đầy đặn và vàng óng. (3)

------

Chú thích:

(1). Text Available Here

(2). Full Text Here

(3). Lời bàn: Đây là một trong những phần thơ ngắn nhất trong tập “Lá cỏ”. Tiếp nối phần 28, với chủ đề tình dục, phần 29 này tác giả mô tả những trải nghiệm về sự va chạm xác thịt của mình. Cuộc đụng chạm xác thịt vẫn tiếp diễn, và nhân vật trữ tình có những cảm xúc lẫn lộn, cái mà anh ta gọi là cả "yêu thương" và "sắc nhọn". Sự đụng chạm dường như tồn tại bên trong và nó khiến anh ta cảm thấy đau đớn, khó chịu về mặt thể xác, cùng với khoái cảm mãnh liệt. Cuối cùng nó để lại một "cơn đau" xuất tinh (ejaculation) ngay cả khi Whitman không nói với chúng ta như vậy. Sau khi nói về hành động tình dục, những câu cuối ông mô tả mưa và sự phát triển của "mầm non" (prolific and vital). Tình dục giờ đây trở thành một phần của câu chuyện về sự phát triển và cuộc sống.

----------

* Dịch và chú thích bởi Mộc Nhân


Không có nhận xét nào: