"Raindrops Keep Fallin' on My Head" là một bài hát do Burt Bacharach và Hal David sáng tác cho bộ phim Butch Cassidy and the Sundance Kid (Tướng cướp Butch Cassidy và Sundance Kid – Bản dịch cho tựa phim này là Những tên cướp siêu hạng) – loại phim Western Cowboy, năm 1969. Lời bài hát đầy lạc quan mô tả một người vượt qua những rắc rối của mình bằng cách nhận ra rằng "không lâu nữa hạnh phúc sẽ đến chào đón tôi".
Đĩa đơn do B. J. Thomas
trình bày đạt vị trí cao trên tất cả các bảng xếp hạng ở mọi quốc gia và toàn cầu
trong năm 1970 và đạt được thành công về mặt thương mại. Đồng thời, bài hát đã
giành được giải Oscar năm 1970 cho hạng mục “Bài hát gốc hay nhất” (Best
Original Song) và giải “Nhạc phim gốc hay nhất” (Best Original Score). Về sau,
bài hát cũng xuất hiện trong bộ phim Spider-Man 2 (Người nhện 2) năm 2004.
Bài hát đứng ở vị trí thứ
23/100 giai điệu hàng đầu trong nền điện ảnh Mỹ (Top tunes in American Cinema),
thống kê vào năm 2008, bài hát xếp hạng 85/100 bài hát phim hay nhất mọi thời đại
(All Time Top Songs) và thống kê năm 2014, ở vị trí 15/50 bản nhạc phim hay nhất
(Movie Songs of All Time List). Viện Hàn lâm Khoa học và Nghệ thuật Thu âm Quốc
gia đã thông báo rằng đĩa đơn này sẽ được đưa vào Đại sảnh Danh vọng Grammy (Grammy
Hall of Fame) năm 2014. (Cre.)
RAINDROPS ARE FALLING ON
MY HEAD
(Best Original Song)
Lyrics:
Raindrops are falling on my head
And just like the guy whose feet are too big for his bed
Nothing seems to fit
Those raindrops are falling on my head
They keep falling
So I just did me some talking to the sun
And I said I didn't like the way he got things done
Sleeping on the job
Those raindrops are falling on my head
They keep falling
But there's one thing I know
The blues they send to meet me
Won't defeat me
It won't be long till happiness steps up to greet me
Raindrops keep falling on my head
But that doesn't mean my eyes will soon be turning red
Crying's not for me
'Cause I'm never gonna stop the rain by complaining
Because I'm free
Nothing's worrying me
It won't be long till happiness steps up to greet me
Raindrops keep falling on my head
But that doesn't mean my eyes will soon be turning red
Crying's not for me
'Cause I'm never gonna stop the rain by complaining
Because I'm free
Nothing's worrying me
-------------
Chuyển ngữ:
NHỮNG GIỌT MƯA RƠI TRÊN ĐẦU TÔI
Những giọt mưa rơi trên đầu tôi
Giống như gã có đôi chân khủng so với chiếc giường
Chẳng có gì vừa vặn cả
Những giọt mưa rơi trên đầu tôi
Chúng cứ rơi mãi
Vì vậy, tôi chỉ nói vài câu chuyện với mặt trời
Và tôi nói là tôi không thích cách ông làm việc
Vừa làm vừa ngủ
Những giọt mưa rơi trên đầu tôi
Chúng cứ rơi mãi
Nhưng có một điều tôi biết
Những nỗi buồn chúng mang đến tôi
Sẽ không đánh bại được tôi
Không bao lâu nữa hạnh phúc sẽ đến chào đón tôi
Những giọt mưa cứ rơi trên đầu tôi
Nhưng không có nghĩa là mắt tôi sẽ sớm chuyển sang đỏ
Tiếng khóc không dành cho tôi
Bởi tôi chẳng thể ngăn được mưa bằng cách phàn nàn
Bởi tôi tự do
Có gì phải bận lòng
Không bao lâu nữa hạnh phúc sẽ đến chào đón tôi
Những giọt mưa cứ rơi trên đầu tôi
Nhưng không có nghĩa là mắt tôi sẽ sớm chuyển sang đỏ
Tiếng khóc không dành cho tôi
Bởi tôi chẳng thể ngăn được mưa bằng cách phàn nàn
Bởi vì tôi tự do
Có gì phải bận lòng.
---------------
References:
- Phiên bản Guitar (Hợp âm C) - Here
- Phiên bản Piano - Here
- Phiên bản Jazz Orchestra - Here
- Phiên bản Piano & Accompaniment (Hợp âm F) - Here
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét