Bài hit "I've Gotta Get a Message to You" của Bee Gees, phát hành dưới dạng đĩa đơn vào năm 1968, đạt vị trí số một trên bảng Chart Anh Quốc và lọt vào Top 10 tại Chart Hoa Kỳ.
Đa số những bài hát của Bee Gees đều viết về tình yêu, tình bạn nhưng riêng bài này lại đề cập đến một câu chuyện rất khác.
Barry Gibb đã liên hệ chuyện này giống như một
kịch bản. Đôi khi bạn có thể ngồi hàng giờ trước cây đàn của mình và chẳng viết
được gì. Rồi đột nhiên, vào phút cuối, có điều gì đó sẽ lóe lên. Đó là một bài
hát về ngọn đuốc, nhưng theo một nghĩa rất kịch tính.
"I've Gotta Get a
Message to You" đã xuất hiện trong 5 phiên bản, tất cả đều được thực hiện
từ cùng một bản thu gốc nhưng khác nhau ở ba tốc độ: nhanh – chậm - mờ dần ở các
đoạn khác nhau – pha trộn và đảo vị trí các đoạn nhạc cùng với sự kết hợp các bản
phối đơn âm và bản phối âm thanh nổi tạo nên các khác biệt rõ rệt. Ngoài các
phiên bản của chính Bee Gees, còn có các phiên bản khác trong Tuyển tập The
British Invasion, Vol 9 (1991) và phiên bản tiếng Ý có tựa “Pensiero d'amore” (Suy nghĩ về tình yêu) do ca sĩ Mal Ryder trình bày.
I'VE
GOTTA GET A MESSAGE TO YOU – Bee Gees
Lyrics:
The preacher talked with me and he smiled
Said, Come and walk with me
Come and walk one more mile
Now for once in your life you're alone
But you ain't got a dime
There's no time for the phone
I've just gotta get a message to you
Hold on, hold on
One more hour and my life will be through
Hold on, hold on
I told him I'm in no hurry
But if I broke her heart
Then won't you tell her I'm sorry
And for once in my life I'm alone
And I've gotta let her know
just in time before I go
I've just gotta get a message to you
Hold on, hold on
One more hour and my life will be through
Hold on, hold on
Well I laughed but that didn't work
And it's only her love
That keeps me wearing this dirt
Now I'm crying but deep down inside
Well I did it to him
Now it's my turn to die
(Repeat)
----------------------
TÔI CẦN PHẢI NHẮN TIN
CHO EM
Mục sư nói chuyện với tôi và ông mỉm cười bảo rằng
Hãy đến đây và đi cùng tôi
Hãy đến đây và đi thêm một dặm nữa
Giờ bạn sẽ nếm mùi cô đơn trong đời
Bạn cúng không có một xu nào
Không còn thời gian để gọi điện thoại
Tôi cần phải nhắn tin cho em
tôi van xin, van xin
Một giờ nữa là cuộc đời tôi sẽ kết thúc
tôi van xin, van xin
Tôi đã nói với anh ấy rằng tôi không hồ đồ
Nhưng nếu tôi làm tan nát trái tim cô ấy
Thì liệu bạn có nói với cô ấy rằng tôi xin lỗi
Giờ bạn nếm mùi cô đơn trong đời
Còn tôi phải cho cô ấy biết
ngay trước khi tôi đi
Tôi cần phải nhắn tin cho em
tôi van xin, van xin
một giờ nữa là cuộc đời tôi sẽ kết thúc
tôi van xin, van xin
Ồ, tôi đã mỉm cười nhưng chẳng được gì
và chỉ có tình yêu của cô ấy
là điều tôi mang theo trên trần gian này
giờ thì tôi đang khóc nhưng sâu thẳm bên trong
Ồ, tôi đã làm điều đó với anh ấy
giờ thì đến lượt tôi phải trả giá
(Repeat)...
-------------------------
References:
1. Wikipedia.org/I’ve gotta get a message
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét