20/7/24

3.214. I'VE GOTTA GET A MESSAGE TO YOU – Bee Gees

   Bài hit "I've Gotta Get a Message to You" của Bee Gees, phát hành dưới dạng đĩa đơn vào năm 1968, đạt vị trí số một trên bảng Chart Anh Quốc và lọt vào Top 10 tại Chart Hoa Kỳ.


Đa số những bài hát của Bee Gees đều viết về tình yêu, tình bạn nhưng riêng bài này lại đề cập đến một câu chuyện rất khác.

    Lời bài hát kể về một người đàn ông trong khi đang ngồi trên ghế điện chờ tới giờ hành quyết, anh ta cầu xin vị linh mục nhà tù chuyển lời nhắn cuối cùng cho vợ mình. Theo Robin Gibb, người đã viết lời bài hát, người đàn ông này phạm tội giết người tình của vợ mình. Trong bài hát không nêu rõ danh tính của các nhân vật của câu chuyện, chỉ dùng tân ngữ "him" và đại từ "he".

 Barry Gibb đã liên hệ chuyện này giống như một kịch bản. Đôi khi bạn có thể ngồi hàng giờ trước cây đàn của mình và chẳng viết được gì. Rồi đột nhiên, vào phút cuối, có điều gì đó sẽ lóe lên. Đó là một bài hát về ngọn đuốc, nhưng theo một nghĩa rất kịch tính.

"I've Gotta Get a Message to You" đã xuất hiện trong 5 phiên bản, tất cả đều được thực hiện từ cùng một bản thu gốc nhưng khác nhau ở ba tốc độ: nhanh – chậm - mờ dần ở các đoạn khác nhau – pha trộn và đảo vị trí các đoạn nhạc cùng với sự kết hợp các bản phối đơn âm và bản phối âm thanh nổi tạo nên các khác biệt rõ rệt. Ngoài các phiên bản của chính Bee Gees, còn có các phiên bản khác trong Tuyển tập The British Invasion, Vol 9 (1991) và phiên bản tiếng Ý có tựa  “Pensiero d'amore” (Suy nghĩ về tình yêu) do ca sĩ Mal Ryder trình bày.


I'VE GOTTA GET A MESSAGE TO YOUBee Gees




 

Lyrics:

The preacher talked with me and he smiled

Said, Come and walk with me

Come and walk one more mile

Now for once in your life you're alone

But you ain't got a dime

There's no time for the phone

 

I've just gotta get a message to you

Hold on, hold on

One more hour and my life will be through

Hold on, hold on

 

I told him I'm in no hurry

But if I broke her heart

Then won't you tell her I'm sorry

And for once in my life I'm alone

And I've gotta let her know

just in time before I go

 

I've just gotta get a message to you

Hold on, hold on

One more hour and my life will be through

Hold on, hold on

 

Well I laughed but that didn't work

And it's only her love

That keeps me wearing this dirt

Now I'm crying but deep down inside

Well I did it to him

Now it's my turn to die

(Repeat)

----------------------

TÔI CẦN PHẢI NHẮN TIN CHO EM

 

Mục sư nói chuyện với tôi và ông mỉm cười bảo rằng

Hãy đến đây và đi cùng tôi

Hãy đến đây và đi thêm một dặm nữa

Giờ bạn sẽ nếm mùi cô đơn trong đời

Bạn cúng không có một xu nào

Không còn thời gian để gọi điện thoại

 

Tôi cần phải nhắn tin cho em

tôi van xin, van xin

Một giờ nữa là cuộc đời tôi sẽ kết thúc

tôi van xin, van xin

 

Tôi đã nói với anh ấy rằng tôi không hồ đồ

Nhưng nếu tôi làm tan nát trái tim cô ấy

Thì liệu bạn có nói với cô ấy rằng tôi xin lỗi

Giờ bạn nếm mùi cô đơn trong đời

Còn tôi phải cho cô ấy biết

ngay trước khi tôi đi

 

Tôi cần phải nhắn tin cho em

tôi van xin, van xin

một giờ nữa là cuộc đời tôi sẽ kết thúc

tôi van xin, van xin

 

Ồ, tôi đã mỉm cười nhưng chẳng được gì

và chỉ có tình yêu của cô ấy

là điều tôi mang theo trên trần gian này

giờ thì tôi đang khóc nhưng sâu thẳm bên trong


Ồ, tôi đã làm điều đó với anh ấy

giờ thì đến lượt tôi phải trả giá

  (Repeat)...

-------------------------

References:

1. Wikipedia.org/I’ve gotta get a message

2. Beegees.com/I’ve gotta get a message

3. Songmeanings.com

4. Genius.com/Lyrics 

Không có nhận xét nào: