20/10/20

1.883. YOU'VE GOT A FRIEND - Carole King


          

        "You've Got a Friend" là sáng tác của nữ ca sĩ người Mỹ Carole King (1971) và được đưa vào album Tapestry của cô. Một phiên bản nổi tiếng khác do nam ca sĩ James Taylor cover trong album Mud Slide Slim and the Blue Horizon của anh được phát hành dưới dạng đĩa đơn cùng năm; phiên bản này đạt vị trí số 1 trên Billboard Hot 100 và vị trí thứ 4 trên Bảng xếp hạng đĩa đơn của Vương quốc Anh và cả 2 bản đều giành giải Grammy: Taylor nhận giải "Giọng ca nhạc pop nam xuất sắc nhất" và Carole King nhận giải "Bài hát của năm". Hàng chục nghệ sĩ khác đã thu âm bài hát trong những năm qua, bao gồm Dusty Springfield, Michael Jackson, Anne Murray và Donny Hathaway…

Carole King sáng tác bài này khi cô suy tưởng về cuộc đời, bạn bè và tình yêu trong cảm hứng khi nghe bài Fire & Rain của James Taylor với câu hát mà khá nhiều người đến giờ vẫn còn thuộc: “I’ve seen lonely times when I could not find a friend” (Tôi có thể thấy lại nhưng thời khắc cô đơn khi tôi không có người bạn nào cạnh bên). Cả hai ca khúc đều là những gì mà cặp đôi James Taylor và và Carole King giành cho nhau khi họ chứng kiến những mảnh đời của nhau với hôn nhân đổ vỡ, những cuộc chia tay, những giọt nước mắt… Họ đã ở bên nhau như những người bạn thân thiết và cùng chia sẻ những câu chuyện của mình…



YOU'VE GOT A FRIEND - Carole King


When you're down and troubled

and you need a helping hand,

and nothing, whoa nothing is going right

close your eyes and think of me

and soon I will be there

to brighten up even your darkest nights

 

You just call out my name

and you know wherever I am

I'll come running, oh yeah baby to see you again

Winter, spring, summer, or fall,

all you got to do is call

and I'll be there, yeah, yeah, yeah

you've got a friend.

 

If the sky above you

should turn dark and full of clouds

and that old north wind should begin to blow

Keep your head together and call my name out loud now

and soon I'll be knocking upon your door

 

Hey, ain't it good to know that you've got a friend

people can be so cold

They'll hurt you and desert you.

Well they'll take your soul if you let them.

Oh yeah, but don't you let them

 

Winter spring summer or fall

Hey now, all you've got to do is call

I'll be there, yes I will

You've got a friend

Ain't it good to know you've got a friend

You've got a friend. It's me

          ***

Chuyển ngữ: Mộc Nhân

mến tặng bài hát này cùng phần Việt ngữ đến tổng thống Nga - Putin 💕


BẠN CÓ MỘT NGƯỜI BẠN


Khi bạn thất vọng và lo âu

bạn cần đôi tay dìu đỡ

chẳng có gì, chẳng có gì đúng đắn

bằng việc bạn hãy nhắm mắt lại và nghĩ về tôi

tôi sẽ đến bên bạn ngay

để thắp lên ánh sáng xua bóng đêm nơi bạn

 

Bạn chỉ cần gọi tên tôi

và bạn biết tôi đang ở mọi nơi

tôi sẽ chạy đến để gặp bạn, bạn yêu à

dù mùa đông, mùa xuân, mùa hạ hay thu

những gì bạn cần làm là gọi tên tôi

tôi sẽ đến đó ngay, vâng, vâng

bạn đã có một người bạn

 

Nếu bầu trời trên bạn

trở nên u tối và phủ đầy mây

gió bấc tê tái bắt đầu nổi lên

hãy hướng tâm trí đến bên nhau và lúc này gọi lớn tên tôi

tôi sẽ gõ cửa nhà bạn 

 

phải chăng không gì tuyệt vời khi biết rằng mình có một người bạn?

người ta có thể lạnh nhạt

họ sẽ làm tổn thương và bỏ rơi bạn

họ sẽ làm bạn thất thần nếu bạn phó mặc

oh, bạn không phó mặc chứ.

 

mùa đông, mùa xuân, mùa hạ hay thu

giờ đây, những gì bạn cần làm là gọi

tôi sẽ đến đó ngay, vâng, vâng

bạn đã có một người bạn

phải chăng không gì tuyệt vời khi biết rằng mình có một người bạn?

bạn đã có một người bạn. Đó là tôi.



Không có nhận xét nào: