18/8/22

2.483. THANH ÂM TĨNH LẶNG

 Nguyên tác: The Sound of Silence – by Paul Simon 

  Bản dịch: Mộc Nhân

        Lời bài hát đẹp như một bài thơ...




Xin chào bóng đêm, người bạn cũ của tôi

Tôi lại đến trò chuyện cùng bạn

Một ảo ảnh đang từ từ gieo mầm khi tôi đang ngủ

Và ảo ảnh ấy lớn dần trong tâm trí

Cho đến khi cái đọng lại là thanh âm của tĩnh lặng

 

Trong những giấc mơ dài, tôi cất bước đơn độc

Con đường sỏi hẹp, dưới vầng sáng đèn đường

Tôi sửa lại cổ áo lạnh và ẩm

Đôi mắt nheo lại vì ánh đèn neon xuyên qua màn đêm

Chạm đến thanh âm của tĩnh lặng

 

Trong ánh đèn đường

Tôi nhìn thấy mười ngàn người, có khi hơn

Họ nói vô ngôn và nghe vô thanh

Họ viết những khúc ca không bao giờ được chia sẻ

Và không ai dám phá hủy thanh âm của tĩnh lặng

 

Tôi nói "Các người ngốc nghếch chẳng biết gì”

Sự yên lặng tựa ung nhọt nảy sinh

Nghe lời tôi thì tôi có thể nói cho nghe

Cầm tay tôi thì tôi có thể dắt lối

Nhưng lời tôi nói ra tựa như giọt mưa rơi âm thầm

Và vọng lại trong hố thẳm tĩnh lặng

 

Họ cúi đầu và cầu nguyện

Với vị thần ánh sáng mà họ dựng nên

Cùng tín hiệu cảnh báo lóe lên trong ngôn từ

Đó là nghi lễ, là ngôn ngữ kí hiệu

Là lời tiên tri được viết trên tường của hầm ngầm

Và trên hành lang của ngôi nhà

Hay lời thì thầm

Trong thanh âm của tĩnh lặng

----------------- 

  Dòng ca từ của The Sound of Silence đẹp như bài thơ cùng với giai điệu trữ tình thể hiện tâm trạng của con người cô đơn trước cuộc sống hiện đại. Người ta nói chuyện nhưng vẫn không hiểu nhau, không có sự chia sẻ, không lắng nghe nhịp điệu nhạc con tim… The Sound of Silence là lời tự nhủ, nhắn gửi cho chính mình, khi con người cô đơn chỉ còn bóng tối làm bạn, và thanh âm tĩnh lặng trong không gian ấy chỉ có thể cảm nhận bằng trái tim.

  Bài này đã đưa tác giả vào nhóm “One-hit wonder” (nghệ sĩ nổi tiếng với một bài: dù tác giả sáng tác nhiều nhưng người ta chỉ biết đến anh với 1 bài, hoặc tác giả viết 1 bài nổi tiếng, rồi không viết nữa).

Phiên bản không lời do Richard Clayderman trình tấu


Dịch và chú thích bởi
Mộc Nhân



Không có nhận xét nào: